Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruining My Brain
Zerstört mein Gehirn
Ruining
my,
ruining
my
brain
again
(cha,
cha)
Zerstört
mein',
zerstört
mein'
Gehirn
wieder
(cha,
cha)
Ruining
my,
ruining
my
brain
again,
aaain,
aaain
Zerstört
mein',
zerstört
mein'
Gehirn
wieder,
wieder,
wieder
Ruining
my,
ruining
my
brain
again
Zerstört
mein',
zerstört
mein'
Gehirn
wieder
Ruining
my,
ruining
my
brain
again,
aaain,
aaain
Zerstört
mein',
zerstört
mein'
Gehirn
wieder,
wieder,
wieder
Every
time
when
my
sun
begins
to
die
Jedes
Mal,
wenn
meine
Sonne
beginnt
zu
vergehen
On
a
thin
line,
with
a
short
sign
Auf
schmalem
Grat,
mit
flüchtigem
Zeichen
See
it
coming
but
my
will
is
too
weak
and
I
Seh'
es
kommen,
doch
mein
Wille
ist
schwach
und
ich
I'm
not
ready,
I'm
not
ready
Bin
nicht
bereit,
bin
nicht
bereit
Every
time
when
my
sun
begins
to
die
Jedes
Mal,
wenn
meine
Sonne
beginnt
zu
vergehen
I
can't
handle,
I
can't
battle
Kann
ich
nicht
kämpfen,
kann
nicht
bestehen
See
it
coming
but
my
will
is
too
weak
and
I
Seh'
es
kommen,
doch
mein
Wille
ist
schwach
und
ich
I'm
not
ready,
I'm
not
ready
Bin
nicht
bereit,
bin
nicht
bereit
Ruining
my,
ruining
my
brain
again
(cha,
cha)
Zerstört
mein',
zerstört
mein'
Gehirn
wieder
(cha,
cha)
Ruining
my,
ruining
my
brain
again,
aaain,
aaain
Zerstört
mein',
zerstört
mein'
Gehirn
wieder,
wieder,
wieder
Every
time
when
my
thoughts
begin
to
lie
Jedes
Mal,
wenn
meine
Gedanken
beginnen
zu
lügen
I
can't
handle,
I
can't
battle
Kann
ich
nicht
kämpfen,
kann
nicht
bestehen
Hear
them
knocking
on
my
door
and
it
is
too
late
Hör'
sie
an
meiner
Tür
klopfen,
jetzt
ist's
zu
spät
Never
called
them,
I
never
called
them
Nie
rief
ich
sie,
nie
rief
ich
sie
Every
time
when
my
thoughts
begin
to
lie
Jedes
Mal,
wenn
meine
Gedanken
beginnen
zu
lügen
I
can't
handle,
I
can't
battle
Kann
ich
nicht
kämpfen,
kann
nicht
bestehen
Hear
them
knocking
on
my
door
and
it
is
too
late
Hör'
sie
an
meiner
Tür
klopfen,
jetzt
ist's
zu
spät
Never
called
them,
n-never
called
them
Nie
rief
sie,
n-nie
rief
sie
Ruining
my,
ruining
my
brain
again
(cha,
cha)
Zerstört
mein',
zerstört
mein'
Gehirn
wieder
(cha,
cha)
They're
ruining
my,
they're
ruining
my
brain
again,
aaain,
aaain
Sie
zerstören
mein',
sie
zerstören
mein'
Gehirn
wieder,
wieder,
wieder
They're
ruining
my,
they're
ruining
my
brain
again
Sie
zerstören
mein',
sie
zerstören
mein'
Gehirn
wieder
They're
ruining
my,
they're
ruining
my
brain
again
Sie
zerstören
mein',
sie
zerstören
mein'
Gehirn
wieder
If
I'd
ever
start
to
loose
them
Würd'
ich
sie
jemals
verlieren
I
would
love
my
life
to
death
Würd'
ich
mein
Leben
zu
Tode
lieben
And
I
don't
think
that
they
are
reckless
Ich
glaub
nicht,
dass
sie
leichtsinnig
sind
I
accept
them
as
my
friends
Ich
akzeptier'
sie
als
Freunde
They
told
me
to
lie,
told
me
to
steal
Sie
befahlen
zu
lügen,
befahlen
zu
stehlen
Told
me
to
smile,
told
me
to
laugh
Befahlen
zu
lächeln,
befahlen
zu
lachen
Told
me
to
sin,
told
me
to
bow
Befahlen
zu
sündigen,
befahlen
zu
kriechen
Told
me
to
like,
told
me
to
fear
Befahlen
zu
mögen,
befahlen
zu
fürchten
Told
me
to
shake,
told
me
to
hate
Befahlen
zu
zittern,
befahlen
zu
hassen
Told
me
to
bear,
told
me
to
jump
Befahlen
zu
ertragen,
befahlen
zu
springen
Told
me
to
break,
told
me
to
creep
Befahlen
zu
brechen,
befahlen
zu
schleichen
Told
me
to
eat,
told
me
to
ache
Befahlen
zu
essen,
befahlen
zu
leiden
Told
me
to
bump,
told
me
to
fake
Befahlen
zu
stoßen,
befahlen
zu
täuschen
Told
me
to
loose,
told
me
to
shrink
Befahlen
zu
verlieren,
befahlen
zu
schrumpfen
Told
me
to
stare,
told
me
to
gorge
Befahlen
zu
starren,
befahlen
zu
verschlingen
Told
me
to
sleep,
told
me
to
bare
Befahlen
zu
schlafen,
befahlen
zu
erdulden
Told
me
to
nod
Befahlen
zu
nicken
Told
me,
told
me,
told
me,
told
me,
told
me,
told
me,
told
me...
Befahlen,
befahlen,
befahlen,
befahlen,
befahlen,
befahlen,
befahlen...
Ruining
my,
ruining
my
brain
again
Zerstört
mein',
zerstört
mein'
Gehirn
wieder
Ruining
my,
ruining
my
brain
again,
aaain,
aaain
Zerstört
mein',
zerstört
mein'
Gehirn
wieder,
wieder,
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moses Schneider, Inez Schaefer, Demian Kappenstein, Zacharias Sili Falkenberg
Attention! Feel free to leave feedback.