Lyrics and translation Åsa Fång - Hur visar jag min kärlek? (I Don’t Know How To Love Him)
Hur visar jag min kärlek? (I Don’t Know How To Love Him)
Как показать мою любовь? (Я не знаю, как любить его)
Hur
visar
jag
min
kärlek
Как
показать
мою
любовь?
Hur
gör
man
för
att
va
nära
Как
быть
ближе?
Jag
har
tänkt,
verkligen
tänkt
Я
думала,
правда
думала,
Någonting
har
hänt,
jag
har
aldrig
känt
så
tydligt
vad
jag
vill
Что-то
произошло,
я
никогда
не
чувствовала
так
четко,
чего
хочу.
Men
det
är
någonting
som
stör
mig
med
det
sätt
han
berör
mig
Но
меня
что-то
тревожит
в
том,
как
он
прикасается
ко
мне.
Han
är
en
man,
bara
en
man
Он
просто
мужчина,
всего
лишь
мужчина.
Jag
har
haft
så
många
män
förrut
på
väldigt
många
sätt
finns
ännu
ett
У
меня
было
так
много
мужчин,
так
много
разными
способами,
неужели
есть
еще
один?
Tänkt
om
jag
tar
sats,
rusar
in
tar
plats,
säger
hör
på
mig
jag
behöver
dig
А
что,
если
я
разбегусь,
ворвусь,
займу
место,
скажу:
"Послушай
меня,
ты
мне
нужен".
Jag
har
aldrig
känt
såhär
Я
никогда
не
чувствовала
такого.
Vad
betyder
det
Что
это
значит?
Är
det
inte
ganska
fånigt
Не
глупо
ли
это,
Att
jag
ska
va
i
denna
sitsen
Что
я
оказалась
в
таком
положении?
Jag
är
hon
som
alltid
var
så
cool
så
svag
inga
kärleksvar
Я
всегда
была
такой
холодной,
такой
сильной,
никаких
любовных
драм.
Hon
med
full
holljämt,
ha
ett
sånt
skämt
Та,
что
всегда
веселится,
отпускает
шутки.
Jag
har
aldrig
känt
såhär
Я
никогда
не
чувствовала
такого.
Vad
betyder
det
Что
это
значит?
Men
det
skule
nog
ha
skrämt
mig
om
han
talade
om
kärlek
mellan
oss
Но
меня
бы
точно
испугало,
если
бы
он
заговорил
о
любви
между
нами.
Jag
skulle
slåss
Я
бы
боролась
För
min
ensamhet
За
свое
одиночество.
Jag
skulle
dra
mig
ur
och
inte
höra
på
Я
бы
сбежала,
не
стала
бы
слушать.
Han
skärmmer
så
Он
так
пугает
меня.
Jag
längtar
så
Я
так
по
тебе
скучаю.
Jag
älskar
så
Я
так
тебя
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber
Attention! Feel free to leave feedback.