Åsa Fång - Hur visar jag min kärlek? (I Don’t Know How To Love Him) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Åsa Fång - Hur visar jag min kärlek? (I Don’t Know How To Love Him)




Hur visar jag min kärlek? (I Don’t Know How To Love Him)
Как показать мою любовь? (Я не знаю, как любить его)
Hur visar jag min kärlek
Как показать мою любовь?
Hur gör man för att va nära
Как быть ближе?
Jag har tänkt, verkligen tänkt
Я думала, правда думала,
Någonting har hänt, jag har aldrig känt tydligt vad jag vill
Что-то произошло, я никогда не чувствовала так четко, чего хочу.
Men det är någonting som stör mig med det sätt han berör mig
Но меня что-то тревожит в том, как он прикасается ко мне.
Han är en man, bara en man
Он просто мужчина, всего лишь мужчина.
Jag har haft många män förrut väldigt många sätt finns ännu ett
У меня было так много мужчин, так много разными способами, неужели есть еще один?
Tänkt om jag tar sats, rusar in tar plats, säger hör mig jag behöver dig
А что, если я разбегусь, ворвусь, займу место, скажу: "Послушай меня, ты мне нужен".
Jag har aldrig känt såhär
Я никогда не чувствовала такого.
Vad betyder det
Что это значит?
Är det inte ganska fånigt
Не глупо ли это,
Att jag ska va i denna sitsen
Что я оказалась в таком положении?
Jag är hon som alltid var cool svag inga kärleksvar
Я всегда была такой холодной, такой сильной, никаких любовных драм.
Hon med full holljämt, ha ett sånt skämt
Та, что всегда веселится, отпускает шутки.
Jag har aldrig känt såhär
Я никогда не чувствовала такого.
Vad betyder det
Что это значит?
Men det skule nog ha skrämt mig om han talade om kärlek mellan oss
Но меня бы точно испугало, если бы он заговорил о любви между нами.
Jag skulle slåss
Я бы боролась
För min ensamhet
За свое одиночество.
Jag skulle dra mig ur och inte höra
Я бы сбежала, не стала бы слушать.
Han skärmmer
Он так пугает меня.
Jag längtar
Я так по тебе скучаю.
Jag älskar
Я так тебя люблю.





Writer(s): Andrew Lloyd Webber


Attention! Feel free to leave feedback.