Åse Kleveland - Intet Nytt Under Solen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Åse Kleveland - Intet Nytt Under Solen




Intet Nytt Under Solen
Ничего нового под солнцем
Jeg vet om en gammel mann, en som har levd lenge
Я знаю одного старика, прожившего долгую жизнь
Jeg vet om en gammel mann, en som har levd lenge
Я знаю одного старика, прожившего долгую жизнь
Han er snill når han spør meg om hva som har hendt meg
Он так добр, когда спрашивает меня, что со мной случилось
Og om solen har brent meg
И не обожгло ли меня солнце
Jeg prater og søker trøst, han gynger i stolen
Я говорю и ищу утешения, он качается в кресле
Han sier med sprukken røst: "Intet er nytt under solen"
Он говорит хриплым голосом: "Ничего нового под солнцем"
Men hva har vel det å si om ting har hendt før meg?
Но какое это имеет значение, если все это случалось и до меня?
Men hva har vel det å si om ting har hendt før meg?
Но какое это имеет значение, если все это случалось и до меня?
Nei, det som gjør meg vondt med alt det som han visste
Нет, что причиняет мне такую боль во всем, что он знал,
At hans øyne er triste
Так это то, что его глаза печальны
Hva har jeg å vente meg selv der i stolen?
Что ждет меня саму в этом кресле?
Når han er trist der nå, intet er nytt under solen
Когда ему так грустно сейчас, ничего нового под солнцем





Writer(s): Arne Bendiksen


Attention! Feel free to leave feedback.