Lyrics and translation Çantamarta - Amapola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-uh,
ah-ah
Uh-huh,
ah-ah
Uh-uh,
ah-ah
Uh-huh,
ah-ah
Uh-uh,
ah-ah
Uh-huh,
ah-ah
Uh-uh,
uh-uh
Uh-huh,
uh-huh
Nado
el
río,
me
voy
es
pa'
abajo
I
go
down
the
river,
I'm
on
my
way
down
below
Nado
el
río,
me
voy
es
pa'
abajo
I
go
down
the
river,
I'm
on
my
way
down
below
No
quiero
que
nadie
me
persiga
I
don't
want
anyone
following
me
Porque
si
no
le
quito
la
vida
Because
if
they
do,
I'll
kill
them
En
el
camino
no
hay
quien
distinga
On
the
road
there's
no
one
to
tell
La
maldad
en
un
plato
de
comida
Evil
in
a
plate
of
food
Oro
negro,
sembradía,
chocolate
Black
gold,
crops,
cocoa
Luna
llena,
guapanela
Full
moon,
sugarcane
Magdalena,
que
te
quema
Magdalena,
you
burn
Luna
llena,
guapanela
Full
moon,
sugarcane
Magdalena,
que
te
quema
Magdalena,
you
burn
Luna
llena,
guapanela
Full
moon,
sugarcane
Magdalena,
que
te
quema
Magdalena,
you
burn
Luna
llena,
guapanela
Full
moon,
sugarcane
Florecita
de
amapola
Little
poppy
flower
Tú
me
curas
to'as
las
horas
You
heal
me
every
hour
Florecita
de
amapola
Little
poppy
flower
Tú
me
curas
to'as
las
horas
You
heal
me
every
hour
No
me
calma
nada
de
lo
que
dicen
Nothing
they
say
soothes
me
Todos
ellos
son
puras
lombrices
They're
all
just
worms
Las
manzanas
que
se
te
pudrieron
The
apples
that
you
rotten
Están
sentadas
en
el
basurero
Are
sitting
in
the
dumpster
Si
te
fuiste,
no
es
mi
culpa
If
you
left,
it's
not
my
fault
No
es
un
chiste,
no
es
tu
culpa
It's
not
a
joke,
it's
not
your
fault
Si
te
fuiste,
no
es
mi
culpa
If
you
left,
it's
not
my
fault
Si
es
un
chiste
sí,
sí
es
tu
culpa
If
it
is
a
joke,
yes,
it
is
your
fault
Luna
llena,
guapanela
Full
moon,
sugarcane
Magdalena,
que
te
quema
Magdalena,
you
burn
Luna
llena,
guapanela
Full
moon,
sugarcane
Magdalena,
wamayema
Magdalena,
wamayema
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Florecita
de
amapola
Little
poppy
flower
Tú
me
curas
to'as
las
horas
You
heal
me
every
hour
Florecita
de
amapola
Little
poppy
flower
Tú
me
curas
to'as
las
horas
You
heal
me
every
hour
To'as
las
horas
Every
hour
To'as
las
horas
Every
hour
To'as
las
horas
Every
hour
To'as
las
horas
Every
hour
Todas
las
horas
All
the
hours
Todas
las
horas
All
the
hours
Todas
las
horas
All
the
hours
To'as
las
horas
All
the
hours
To'as
las
horas
All
the
hours
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis ángel Lozano Acosta
Attention! Feel free to leave feedback.