Lyrics and translation Çantamarta - Suena sabroso
Suena sabroso
Ой как вкусно
Rojo
vivo
cada
herida
de
mi
estela
Красная
рана
каждой
моей
жизни
Que
en
paz
descanses
para
siempre,
Nati
bella
Да
почиешь
с
миром
навечно,
милая
Нати
Ya
te
veré
surcando
por
las
estrellas
Уже
вижу,
плывешь
по
звездам
Mis
noches,
siempre
hablaré
con
ella
Ночами
всегда
буду
с
ней
говорить
Mi
familia,
donde
sea
que
ellos
se
encuentren
Моя
семья,
где
бы
вы
ни
были
Que
cada
amanecer
con
gusto
me
recuerden
Пусть
с
каждым
рассветом
меня
с
радостью
вспоминаете
Tía,
tío,
prima,
primo,
hermana,
hermano
Тетя,
дядя,
кузина,
кузен,
сестра,
брат
Sujeta
duro,
nunca
suelte
de
mi
mano
Крепко
держитесь,
никогда
не
отпускайте
мою
руку
Un
saludo
a
los
poeta'
de
la
plaza
Привет
поэтам
на
площади
Que
escuchamos
junto
al
ruido
de
la
tabla
Что
слушали
вместе
с
шумом
доски
A
mis
pana',
que
no
olviden
donde
vamos
Моим
друзьям,
не
забывайте,
куда
мы
идем
El
Caribe
va
en
la
palma
'e
nuestra
mano
Карибы
несут
нас
на
ладони
Que
la
arena
sane
toda
cicatriz
Пусть
песок
залечит
все
шрамы
Ya
nos
reencontramos
siempre
con
un
free
Мы
всегда
встречаемся
снова
с
радостью
Que
la
arena
sane
toda
cicatriz
Пусть
песок
залечит
все
шрамы
Tuyo
es
mío,
mío
y
nuestro
sabes
bi'
Твое
- мое,
мое
- наше,
ты
хорошо
знаешь
Suena
sabroso
Ой
как
вкусно
Facineroso,
facinerosa
Злодей,
злодейка
Suena
sabroso
Ой
как
вкусно
Suena
sa-,
suena
sa-,
suena
sa-,
suena
Ой
как
Вку-
Вку
Вку
Вку!
Ay,
ay
ay
ay
Ай,
ай
ай
ай
Ay,
ay
ay
ay
Ай,
ай
ай
ай
Ay,
ay
ay
ay
Ай,
ай
ай
ай
Ay,
ay
ay
ay
Ай,
ай
ай
ай
Ay,
ay
ay
ay
Ай,
ай
ай
ай
Ay,
ay
ay
ay
Ай,
ай
ай
ай
Ay,
ay
ay
ay
Ай,
ай
ай
ай
Ay,
ay
ay
ay
Ай,
ай
ай
ай
Si
me
miran,
no
faltaba
Если
посмотрите
на
меня,
то
не
удивитесь
El
calor
en
cada
noche
y
madrugada
Жар
почти
каждую
ночь
и
утром
Qué
difícil,
una
mañana
Как
трудно
одно
утро
Sin
los
besos
ni
el
cobijo
de
la
mama
Без
маминых
поцелуев
и
опеки
Beso
gigante
para
la
mujer
que
yo
no
quiero
dejar
Огромный
поцелуй
женщине,
с
которой
я
не
хочу
расставаться
Y
mi
recuerdo
para
la
mujer
que
no
me
quiere
olvidar
И
мои
воспоминания
о
женщине,
которая
не
хочет
меня
забыть
Dame
la
vida
y
la
fuerza
para,
para
no
abandonar
Дай
мне
жизнь
и
силы,
чтобы
не
сдаваться
Ni
dejar
de
bailar,
ni
dejar
de
bailar
И
не
бросать
танцевать,
не
бросать
танцевать
Beso
gigante
para
la
mujer
que
yo
no
quiero
dejar
Огромный
поцелуй
женщине,
с
которой
я
не
хочу
расставаться
Y
mi
recuerdo
para
la
mujer
que
no
me
quiere
olvidar
И
мои
воспоминания
о
женщине,
которая
не
хочет
меня
забыть
Dame
la
vida
y
la
fuerza
para,
para
no
abandonar
Дай
мне
жизнь
и
силы,
чтобы
не
сдаваться
Ni
dejar
de
bailar,
ni
dejar
de
bailar
И
не
бросать
танцевать,
не
бросать
танцевать
Suena
sabroso
Ой
как
вкусно
Facineroso,
facinerosa
Злодей,
злодейка
Suena
sabroso
Ой
как
вкусно
Facineroso,
facineroso
Злодей,
злодей
Suena
sabroso
Ой
как
вкусно
¡Y
qué
jocoso!
И
как
смешно!
Suena
sa-,
suena
sa-,
suena
sa-,
suena
Ой
как
Вку-
Вку
Вку
Вку!
Ay,
ay
ay
ay
Ай,
ай
ай
ай
Ay,
ay
ay
ay
Ай,
ай
ай
ай
Ay,
ay,
ay
ay
ay,
ay
ay
ay,
ay
Ай,
ай
ай
ай,
ай
ай
ай,
ай
Yo,
para
Caracas,
para
yo
Я
для
Каракаса,
для
меня
Para
Guarenas,
para
yo
Для
Гуаренаса,
для
меня
Para
Medallo,
para
yo
Для
Меделло,
для
меня
Para
Guatire,
para
yo
Для
Гуатире,
для
меня
Para
Petare,
para
yo
Для
Петаре,
для
меня
Para
Caracas,
para
yo
Для
Каракаса,
для
меня
Bucaramanga,
para
yo
Букараманга,
для
меня
Para
Samaria,
para
yo
Для
Самарии,
для
меня
Pa'
Barranquilla,
para
yo
Для
Барранкильи,
для
меня
Para
mis
panas,
para
yo
Для
моих
пацанов,
для
меня
Para
mis
lacras,
para
yo
Для
моего
сброда,
для
меня
Para
mis
lacras,
para
yo
Для
моего
сброда,
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis ángel Lozano Acosta
Attention! Feel free to leave feedback.