Lyrics and translation Çağan Şengül - Terk Edilmiş Şehirler - Akustik
Terk Edilmiş Şehirler - Akustik
Заброшенные города - Акустика
Çok
yol
geldik
Мы
прошли
долгий
путь
Yetinemez
miydik?
Разве
нам
не
хватило?
Buraya
kadar
mı?
Только
до
сюда?
Ölene
kadardı
Ведь
было
до
смерти...
Yüzümde
eksik
gülüşüm
На
моем
лице
не
хватает
твоей
улыбки
Evine
dön
artık
Возвращайся
домой
Ölene
sor
aşkı
Спроси
о
любви
у
мертвеца
Yağmurların
yağar
Идут
дожди
Tenim
ıslanır
sana
Мое
тело
мокнет
по
тебе
Bi'
gülüş
kadar
uzak
bedenim
Мое
тело
так
же
далеко,
как
одна
твоя
улыбка
Gözlerimden
akan
Текущие
из
моих
глаз
Bir
yaş
kadar
soğuk
Холодные,
как
слеза
Hislerin
kadar
donuk
cesedim
Мое
тело
бездыханно,
как
твои
чувства
Terk
edilmiş
şehirler
gibiyim
Я
как
заброшенный
город
Nehirler
gibiyim
Я
как
река
Durgun
ama
yılmamış
Спокойная,
но
неунывающая
Beni
sorma
Не
спрашивай
обо
мне
Bıraktığın
gibiyim
Я
такой
же,
каким
ты
меня
оставила
Hem
ölü,
hem
diriyim
Я
и
жив,
и
мертв
одновременно
Çaresizliğin
tarifiyim
Я
- олицетворение
безысходности
Terk
edilmiş
şehirler
gibiyim
Я
как
заброшенный
город
Nehirler
gibiyim
Я
как
река
Durgun
ama
yılmamış
Спокойная,
но
неунывающая
Beni
sorma
Не
спрашивай
обо
мне
Bıraktığın
gibiyim
Я
такой
же,
каким
ты
меня
оставила
Hem
ölü,
hem
diriyim
Я
и
жив,
и
мертв
одновременно
Çaresizliğin
tarifiyim
Я
- олицетворение
безысходности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cagan Sengul, Burak Bedirli
Attention! Feel free to leave feedback.