Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanki Sizden Değilim
Als wäre ich nicht von Euch
Sanki
sizden
değilim
ben
dedim
Ich
sagte,
ich
bin
nicht
wie
ihr
Suçlusu
sizler
değil
iç
sesim
Nicht
ihr
seid
schuld,
sondern
meine
innere
Stimme
Ne
yaptıysam
bitmedi
nefretim
Was
ich
auch
tat,
mein
Hass
verschwand
nicht
Yüzünüze
tükürme
isteğim
Mein
Wunsch,
euch
ins
Gesicht
zu
spucken
Sokaklar
benim
caddeler
sizin
Die
Straßen
gehören
mir,
die
Alleen
euch
Taşralar
benim
kentler
sizin
Die
Provinz
gehört
mir,
die
Städte
euch
Çirkini
benim
güzeli
sizin
Das
Hässliche
gehört
mir,
das
Schöne
euch
Kölesi
benim
kralı
sizin
Der
Sklave
gehört
mir,
der
König
euch
Sanki
sizden
değilim
ben
dedim
Ich
sagte,
ich
bin
nicht
wie
ihr
Suçlusu
sizler
değil
nefretim
Nicht
ihr
seid
schuld,
sondern
mein
Hass
Ne
yaptıysam
geçmedi
hasretim
Was
ich
auch
tat,
meine
Sehnsucht
verging
nicht
Olsun
ben
yine
de
sizi
beklerim.
Trotzdem
werde
ich
auf
euch
warten.
Sokaklar
benim
caddeler
sizin
Die
Straßen
gehören
mir,
die
Alleen
euch
Taşralar
benim
kentler
sizin
Die
Provinz
gehört
mir,
die
Städte
euch
Çirkini
benim
güzeli
sizin
Das
Hässliche
gehört
mir,
das
Schöne
euch
Kölesi
benim
kralı
sizin
Der
Sklave
gehört
mir,
der
König
euch
Hepinizden
Von
euch
allen
Kopuyorum
Entferne
ich
mich
Bambaşka
bir
şehrin
sokakları
içinde
In
den
Straßen
einer
ganz
anderen
Stadt
Gebermek
istiyorum
Möchte
ich
sterben
Bambaşka
bir
şehrin
sokakları
içinde
In
den
Straßen
einer
ganz
anderen
Stadt
Ölmek
istiyorum
Möchte
ich
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): çağrı Yıldırım
Attention! Feel free to leave feedback.