Lyrics and translation Çağrı Yıldırım - Çıkar O Atkıyı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çıkar O Atkıyı
Сними Этот Шарф
Çıkar
o
atkıyı
bugün
boynundan
Сними
этот
шарф
сегодня
с
шеи,
Vazgeç
bugün
o
intihar
planından
Оставь,
прошу,
свой
план
самоубийства.
Hayat
bizi
yorar,
hayat
bize
oyunlar
oynar
Жизнь
нас
утомляет,
играет
с
нами,
Hayat
bizi
sınar,
hayat
bize
yalan
söyler
Жизнь
нас
испытывает,
лжет
нам
без
стыда.
Çıkar
o
atkıyı
bugün
boynundan
Сними
этот
шарф
сегодня
с
шеи,
Vazgeç
bugün
o
intihar
planından
Оставь,
прошу,
свой
план
самоубийства.
Hayat
bizi
yutar,
hayat
bize
oyunlar
oynar
Жизнь
нас
глотает,
играет
с
нами,
Hayat
bizi
kırar,
hayat
bize
yalan
söyler
Жизнь
нас
ломает,
лжет
нам
без
стыда.
Bir
kuş,
dedin.
Kendi
kendine
o
gün
Как
птица,
- сказала
ты
себе
тогда,
Ne
kadar
özgür
ne
kadar
mutlu
Как
она
свободна,
как
счастлива
она.
Bir
kuş,
dedin.
Kendi
kendine
o
gün
Как
птица,
- сказала
ты
себе
тогда,
Ne
kadar
yalnız
ne
kadar
hür
Как
она
одинока,
как
вольна
она.
Ben
bir
kuş
olsaydım,
burada
hiç
durmazdım
Был
бы
я
птицей,
не
остался
б
я
здесь,
Yağmurda
ağlarken
beni
fark
edenlerle
С
теми,
кто
меня
заметил
под
дождем
слёз,
Elbet
bir
gün
bir
yerde
kavuşurdum
Когда-нибудь,
где-нибудь
я
бы
встретился.
Çıkar
o
atkıyı
bugün
boynundan
Сними
этот
шарф
сегодня
с
шеи,
Vazgeç
bugün
o
intihar
planından
Оставь,
прошу,
свой
план
самоубийства.
Hayat
bizi
yorar,
hayat
bize
oyunlar
oynar
Жизнь
нас
утомляет,
играет
с
нами,
Hayat
bizi
sever,
hayat
bize
yalan
söyler
Жизнь
нас
все
же
любит,
лжет
нам
без
стыда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): çağrı Yıldırım
Attention! Feel free to leave feedback.