Çelik - Afedersin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Çelik - Afedersin




Afedersin
Прости
Her gün yeni bir şeylerden vazgeçiyorum
Каждый день я от чего-то отказываюсь
Dün de canımdan vazgeçtim, sonuna kadar
Вчера я отказался от своей жизни, до конца
Değersin her bir saat yeniden ölsem de
Ты стоишь того, чтобы я умирал каждый час снова и снова
Kaldı ki, ben kimim ki, ölmüşüm, kalmışım
В конце концов, кто я такой, умер ли я, жив ли я
Değersin her bir saat yeniden ölsem de
Ты стоишь того, чтобы я умирал каждый час снова и снова
Kaldı ki, ben kimim ki, ölmüşüm, kalmışım
В конце концов, кто я такой, умер ли я, жив ли я
Afedersin halime itiraz etsem de
Прости меня, хоть я и против своего состояния
Can fazla gelir sen varken hücrelerimde
Жизнь кажется лишней, когда ты в моих клетках
Haykırırım "isteyenin bir yüzü kara"
Я кричу: того, кто просит, одно лицо черное"
"Vermeyenin nur olsun" böyledir bizde
того, кто не дает, пусть будет светлым" - так у нас принято
Afedersin halime itiraz etsem de
Прости меня, хоть я и против своего состояния
Can fazla gelir sen varken hücrelerimde
Жизнь кажется лишней, когда ты в моих клетках
Haykırırım "isteyenin bir yüzü kara"
Я кричу: того, кто просит, одно лицо черное"
"Vermeyenin nur olsun" böyledir bizde
того, кто не дает, пусть будет светлым" - так у нас принято
Öyle bir yaşamak ki, ne türlüdür sorma
Каково это жить так, не спрашивай
Uzakta yaşamak, yakınlardan yakın
Жить вдали, ближе, чем близкие
Şimdi bir tek şey kalmış becerebildiğim
Теперь лишь одно осталось, что я могу
Bir sevgi, bir sevmek var gönlümün içinde
Одна любовь, одно чувство любви в моем сердце
Şimdi bir tek şey kalmış becerebildiğim
Теперь лишь одно осталось, что я могу
Bir sevgi, bir sevmek var gönlümün içinde
Одна любовь, одно чувство любви в моем сердце
Afedersin halime itiraz etsem de
Прости меня, хоть я и против своего состояния
Can fazla gelir sen varken hücrelerimde
Жизнь кажется лишней, когда ты в моих клетках
Haykırırım "isteyenin bir yüzü kara"
Я кричу: того, кто просит, одно лицо черное"
"Vermeyenin nur olsun" böyledir bizde
того, кто не дает, пусть будет светлым" - так у нас принято
Afedersin halime itiraz etsem de
Прости меня, хоть я и против своего состояния
Can fazla gelir sen varken hücrelerimde
Жизнь кажется лишней, когда ты в моих клетках
Haykırırım "isteyenin bir yüzü kara"
Я кричу: того, кто просит, одно лицо черное"
"Vermeyenin nur olsun" böyledir bizde
того, кто не дает, пусть будет светлым" - так у нас принято
Afedersin halime itiraz etsem de
Прости меня, хоть я и против своего состояния
Can fazla gelir sen varken hücrelerimde
Жизнь кажется лишней, когда ты в моих клетках
Haykırırım "isteyenin bir yüzü kara"
Я кричу: того, кто просит, одно лицо черное"
"Vermeyenin nur olsun" böyledir bizde
того, кто не дает, пусть будет светлым" - так у нас принято
Afedersin halime itiraz etsem de
Прости меня, хоть я и против своего состояния
Can fazla gelir sen varken hücrelerimde
Жизнь кажется лишней, когда ты в моих клетках
Haykırırım "isteyenin bir yüzü kara"
Я кричу: того, кто просит, одно лицо черное"
"Vermeyenin nur olsun"
того, кто не дает, пусть будет светлым"





Writer(s): çelik


Attention! Feel free to leave feedback.