Çelik - Aman Aman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Çelik - Aman Aman




Aman aman halim yaman
О, боже, Яман
Ama çekemem artık seni
Но я больше не могу тебя снимать.
Yeter be aman
Хватит, черт возьми.
Kendim ettim kendim buldum
Я сделал это сам, я нашел это сам
Burama geldi of yeter be aman
Он пришел ко мне, хватит.
Aman aman halim yaman
О, боже, Яман
Ama çekemem artık seni
Но я больше не могу тебя снимать.
Yeter be aman
Хватит, черт возьми.
Kendim ettim kendim buldum
Я сделал это сам, я нашел это сам
Burama geldi of yeter be aman
Он пришел ко мне, хватит.
Benim ahımı aldın ahım da seni alsın
Ты забрал мой ах, и пусть мой заберет тебя
İyi günde kötü günde
В хороший день в плохой день
Yerde kalır sandın
Думаешь, он останется на полу
Benim ahımı aldın ahım da seni alsın
Ты забрал мой ах, и пусть мой заберет тебя
İyi günde kötü günde
В хороший день в плохой день
Yerde kalır sandın
Думаешь, он останется на полу
Yandın yandın yandın
Ты сгорел, ты сгорел, ты сгорел
Artık devir değişti
Теперь времена изменились
Tabii Çelik de değişti
Конечно, сталь тоже изменилась
Kısa kes artık bitti
Короче, все кончено.
Senin modan geçti
Ваш режим прошел
Şimdi O kadın moda bye bye
Теперь эта женская мода до свидания
Artık devir değişti
Теперь времена изменились
Tabii Çelik de değişti
Конечно, сталь тоже изменилась
Kısa kes artık bitti
Короче, все кончено.
Senin modan geçti
Ваш режим прошел
Şimdi O kadın moda bye bye
Теперь эта женская мода до свидания
Bye bye, bye bye, bye bye bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye bye bye
Ben mi sana sen mi bana deli
Я или ты ты мне сумасшедший
Anlaşamadık bi türlü sonunda bitti
Мы не ладили, и все наконец-то закончилось
Kendim ettim kendim buldum Burama geldi of yeter be aman
Я сделал это сам, я нашел его, он пришел ко мне.
Aman aman halim yaman
О, боже, Яман
Ama çekemem artık seni
Но я больше не могу тебя снимать.
Yeter be aman
Хватит, черт возьми.
Kendim ettim kendim buldum
Я сделал это сам, я нашел это сам
Burama geldi of yeter be aman
Он пришел ко мне, хватит.
Benim ahımı aldın ahım da seni alsın
Ты забрал мой ах, и пусть мой заберет тебя
İyi günde kötü günde
В хороший день в плохой день
Yerde kalır sandın
Думаешь, он останется на полу
Benim ahımı aldın ahım da seni alsın
Ты забрал мой ах, и пусть мой заберет тебя
İyi günde kötü günde
В хороший день в плохой день
Yerde kalır sandın
Думаешь, он останется на полу
Yandın yandın yandın
Ты сгорел, ты сгорел, ты сгорел
Artık devir değişti
Теперь времена изменились
Tabii Çelik de değişti
Конечно, сталь тоже изменилась
Kısa kes artık bitti
Короче, все кончено.
Senin modan geçti
Ваш режим прошел
Şimdi O kadın moda bye bye
Теперь эта женская мода до свидания
Artık devir değişti
Теперь времена изменились
Tabii Çelik de değişti
Конечно, сталь тоже изменилась
Kısa kes artık bitti
Короче, все кончено.
Senin modan geçti
Ваш режим прошел
Şimdi O kadın moda bye bye
Теперь эта женская мода до свидания
Kısa kes artık bitti
Короче, все кончено.
Senin modan geçti
Ваш режим прошел
Şimdi O kadın moda bye bye
Теперь эта женская мода до свидания
Artık devir değişti
Теперь времена изменились
Tabii Çelik de değişti
Конечно, сталь тоже изменилась
Kısa kes artık bitti
Короче, все кончено.
Senin modan geçti
Ваш режим прошел
Şimdi O kadın moda bye bye
Теперь эта женская мода до свидания
Bye bye bye bye bye bye bye...
Bye bye bye bye bye bye bye...





Writer(s): Celik Erisci


Attention! Feel free to leave feedback.