Lyrics and translation Çelik - Bırakta Git
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sıcak
yatak,
soğuk
kadın
Теплая
кровать,
холодная
женщина
Derdin
ne
anlamadım
Я
не
понимаю,
в
чем
твоя
проблема
Bıktırdın
usandırdın
Ты
мне
надоел,
ты
мне
надоел.
Bırakta
git
Отпусти
меня.
Ayrılık
bize
yakın
Расставание
близко
к
нам
Derdin
ne
anlamadım
Я
не
понимаю,
в
чем
твоя
проблема
Bıktırdın
usandırdın
Ты
мне
надоел,
ты
мне
надоел.
Bırakta
git
Отпусти
меня.
Bırakta
git
ne
olur
Пожалуйста,
отпусти
меня.
Yetmedi
mi
hala
Разве
этого
еще
недостаточно?
Olmuyor
ne
yapsak
Что
бы
мы
ни
делали,
этого
не
происходит
Her
şey
boş
baksana
Смотри,
все
пусто.
Yürümüyor
galiba
Не
думаю,
что
это
сработает.
Bırakta
git
Отпусти
меня.
Bırakta
git
ne
olur
Пожалуйста,
отпусти
меня.
Yetmedi
mi
hala
Разве
этого
еще
недостаточно?
Olmuyor
ne
yapsak
Что
бы
мы
ни
делали,
этого
не
происходит
Her
şey
boş
baksana
Смотри,
все
пусто.
Yürümüyor
galiba
Не
думаю,
что
это
сработает.
Bırakta
git
Отпусти
меня.
Yemin
etme
ne
olur
Что
происходит,
когда
ты
не
даешь
клятву
Her
ayrılık
acı
olur
Каждое
расставание
становится
горьким
Benden
beter
olasın
Ты
можешь
быть
хуже
меня
Dilerim
çabuk
olur
Надеюсь,
это
произойдет
быстро
Yemin
etme
ne
olur
Что
происходит,
когда
ты
не
даешь
клятву
Her
ayrılık
acı
olur
Каждое
расставание
становится
горьким
Benden
beter
olasın
Ты
можешь
быть
хуже
меня
Dilerim
çabuk
olur
Надеюсь,
это
произойдет
быстро
Bırakta
git
ne
olur
Пожалуйста,
отпусти
меня.
Yetmedi
mi
hala
Разве
этого
еще
недостаточно?
Olmuyor
ne
yapsak
Что
бы
мы
ни
делали,
этого
не
происходит
Her
şey
boş
baksana
Смотри,
все
пусто.
Yürümüyor
galiba
Не
думаю,
что
это
сработает.
Sıcak
yatak,
soğuk
kadın
Теплая
кровать,
холодная
женщина
Derdin
ne
anlamadım
Я
не
понимаю,
в
чем
твоя
проблема
Bıktırdın
usandırdın
Ты
мне
надоел,
ты
мне
надоел.
Bırakta
git
Отпусти
меня.
Ayrılık
bize
yakın
Расставание
близко
к
нам
Derdin
ne
anlamadım
Я
не
понимаю,
в
чем
твоя
проблема
Bıktırdın
usandırdın
Ты
мне
надоел,
ты
мне
надоел.
Bırakta
git
Отпусти
меня.
Bırakta
git
ne
olur
Пожалуйста,
отпусти
меня.
Yetmedi
mi
hala
Разве
этого
еще
недостаточно?
Olmuyor
ne
yapsak
Что
бы
мы
ни
делали,
этого
не
происходит
Her
şey
boş
baksana
Смотри,
все
пусто.
Yürümüyor
galiba
Не
думаю,
что
это
сработает.
Bırakta
git
Отпусти
меня.
Bırakta
git
ne
olur
Пожалуйста,
отпусти
меня.
Yetmedi
mi
hala
Разве
этого
еще
недостаточно?
Olmuyor
ne
yapsak
Что
бы
мы
ни
делали,
этого
не
происходит
Her
şey
boş
baksana
Смотри,
все
пусто.
Yürümüyor
galiba
Не
думаю,
что
это
сработает.
Bırakta
git
Отпусти
меня.
Yemin
etme
ne
olur
Что
происходит,
когда
ты
не
даешь
клятву
Her
ayrılık
acı
olur
Каждое
расставание
становится
горьким
Benden
beter
olasın
Ты
можешь
быть
хуже
меня
Dilerim
çabuk
olur
Надеюсь,
это
произойдет
быстро
Yemin
etme
ne
olur
Что
происходит,
когда
ты
не
даешь
клятву
Her
ayrılık
acı
olur
Каждое
расставание
становится
горьким
Benden
beter
olasın
Ты
можешь
быть
хуже
меня
Dilerim
çabuk
olur
Надеюсь,
это
произойдет
быстро
Bırakta
git
ne
olur
Пожалуйста,
отпусти
меня.
Yetmedi
mi
hala
Разве
этого
еще
недостаточно?
Olmuyor
ne
yapsak
Что
бы
мы
ни
делали,
этого
не
происходит
Her
şey
boş
baksana
Смотри,
все
пусто.
Yürümüyor
galiba
Не
думаю,
что
это
сработает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celik Erisci
Attention! Feel free to leave feedback.