Lyrics and translation Çelik - Kibritçi Kız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kibritçi Kız
Девочка со спичками
Ben
sigaran
değilim
ki,
dudaklarında
söndür
beni
Я
не
сигарета,
чтобы
ты
гасила
меня
на
своих
губах
Bir
kibrit
çak,
kalbimi
yak,
söndür
at
yere,
ez
geç
beni
Чиркни
спичкой,
зажги
мое
сердце,
затуши
и
брось
на
землю,
растопчи
меня
Bir
nefes
çek,
üfür
ruhuma,
can
ver
bana,
yaşat
beni
Вдохни,
вдохни
в
мою
душу,
дай
мне
жизнь,
позволь
мне
жить
Her
nefeste
derin
derin,
bir
öldür
bir
dirilt,
güldür
beni
С
каждым
вздохом,
глубоким
вздохом,
то
убивай,
то
воскрешай,
смеши
меня
Tam
şu
anda,
tam
önünde,
ölürüm
inan
emret
yeter
Прямо
сейчас,
прямо
перед
тобой,
я
умру,
поверь,
прикажи
только
Tam
şu
anda,
tam
önünde,
ölürüm
inan
emret
yeter
Прямо
сейчас,
прямо
перед
тобой,
я
умру,
поверь,
прикажи
только
Duman
altında
kaldım,
göz
gözü
görmüyor
Я
в
дыму,
ничего
не
вижу
Kalp
gözü
ver
Allah′ım,
can
buna
dayanmıyor
Дай
мне
зрение
сердца,
Боже,
я
больше
не
могу
это
выносить
Duman
altında
kaldım,
göz
gözü
görmüyor
Я
в
дыму,
ничего
не
вижу
Kalp
gözü
ver
Allah'ım,
can
buna
dayanmıyor
Дай
мне
зрение
сердца,
Боже,
я
больше
не
могу
это
выносить
Ben
kibritçi
kız
değilim
ki,
aşk
ateşi
sönünce
çağır
beni
Я
не
девочка
со
спичками,
чтобы
ты
звал
меня,
когда
огонь
любви
угаснет
Bir
kibrit
çak,
kalbimi
yak,
söndür
at
yere,
ez
geç
beni
Чиркни
спичкой,
зажги
мое
сердце,
затуши
и
брось
на
землю,
растопчи
меня
Sen
istersen
her
şey
biter,
her
şeyi
boş
ver,
sen
gel
yeter
Если
ты
захочешь,
все
закончится,
все
брось,
только
ты
приди
İsmin
yeter,
cismin
yeter,
seslen
yeter,
emret
yeter
Твоего
имени
достаточно,
твоего
тела
достаточно,
позови
меня,
прикажи
Tam
şu
anda,
tam
önünde,
ölürüm
inan
emret
yeter
Прямо
сейчас,
прямо
перед
тобой,
я
умру,
поверь,
прикажи
только
Tam
şu
anda,
tam
önünde,
ölürüm
inan
emret
yeter
Прямо
сейчас,
прямо
перед
тобой,
я
умру,
поверь,
прикажи
только
Duman
altında
kaldım,
göz
gözü
görmüyor
Я
в
дыму,
ничего
не
вижу
Kalp
gözü
ver
Allah′ım,
can
buna
dayanmıyor
Дай
мне
зрение
сердца,
Боже,
я
больше
не
могу
это
выносить
Duman
altında
kaldım,
göz
gözü
görmüyor
Я
в
дыму,
ничего
не
вижу
Kalp
gözü
ver
Allah'ım,
can
buna
dayanmıyor
Дай
мне
зрение
сердца,
Боже,
я
больше
не
могу
это
выносить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.