Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kutlaman Lazım
Ты должна это отпраздновать
Ben
kaç
kere
soyledim
durdum
Сколько
раз
я
тебе
говорил,
остановись
Anla
beni
ne
olur,
dinle
beni
ne
olur
Пойми
меня,
прошу,
послушай
меня,
прошу
Söndür
beni,
at
yere
ne
olur
Затуши
меня,
брось
на
землю,
прошу
Bende
ki,
alevden,
ay,
çıkarmak
zordur
Пламя
во
мне,
ох,
трудно
погасить
Çoktan
anladım
bunu
Я
давно
это
понял
Bizde
yok
o
duydu
У
нас
нет
того
чувства
Anlaman
lazım,
kutlaman
lazım
Ты
должна
понять,
ты
должна
отпраздновать
это
Çoktan
anladım
bunu
Я
давно
это
понял
Bizde
yok
o
duydu
У
нас
нет
того
чувства
Anlaman
lazım,
kutlaman
lazım
Ты
должна
понять,
ты
должна
отпраздновать
это
Kaderimiz
bu
kabullendik,
hadi
içelim
Такова
наша
судьба,
мы
смирились,
давай
выпьем
Ha
bi
de
sen
vardın
bir
zamanlar
onu
geçelim
Ах
да,
была
еще
ты
когда-то,
давай
забудем
об
этом
Kaderimiz
bu
kabullendik,
hadi
içelim
Такова
наша
судьба,
мы
смирились,
давай
выпьем
Ha
bi
de
sen
vardın
bir
zamanlar
onu
geçelim
Ах
да,
была
еще
ты
когда-то,
давай
забудем
об
этом
Ben
kaç
kere
soyledim
durdum
Сколько
раз
я
тебе
говорил,
остановись
Anla
beni
ne
olur,
dinle
beni
ne
olur
Пойми
меня,
прошу,
послушай
меня,
прошу
Söndür
beni,
at
yere
ne
olur
Затуши
меня,
брось
на
землю,
прошу
Bende
ki,
alevden,
ay,
çıkarmak
zordur
Пламя
во
мне,
ох,
трудно
погасить
Çoktan
anladım
bunu
Я
давно
это
понял
Bizde
yok
o
duydu
У
нас
нет
того
чувства
Anlaman
lazım,
kutlaman
lazım
Ты
должна
понять,
ты
должна
отпраздновать
это
Çoktan
anladım
bunu
Я
давно
это
понял
Bizde
yok
o
duydu
У
нас
нет
того
чувства
Anlaman
lazım,
kutlaman
lazım
Ты
должна
понять,
ты
должна
отпраздновать
это
Kaderimiz
bu
kabullendik,
hadi
içelim
Такова
наша
судьба,
мы
смирились,
давай
выпьем
Ha
bi
de
sen
vardın
bir
zamanlar
onu
geçelim
Ах
да,
была
еще
ты
когда-то,
давай
забудем
об
этом
Kaderimiz
bu
kabullendik,
hadi
içelim
Такова
наша
судьба,
мы
смирились,
давай
выпьем
Ha
bi
de
sen
vardın
bir
zamanlar
onu
geçelim
Ах
да,
была
еще
ты
когда-то,
давай
забудем
об
этом
Kaderimiz
bu
kabullendik,
hadi
içelim
Такова
наша
судьба,
мы
смирились,
давай
выпьем
Ha
bi
de
sen
vardın
bir
zamanlar
onu
geçelim
Ах
да,
была
еще
ты
когда-то,
давай
забудем
об
этом
Kaderimiz
bu
kabullendik,
hadi
içelim
Такова
наша
судьба,
мы
смирились,
давай
выпьем
Ha
bi
de
sen
vardın
bir
zamanlar
onu
geçelim
Ах
да,
была
еще
ты
когда-то,
давай
забудем
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinan Akçıl
Attention! Feel free to leave feedback.