Lyrics and translation Çelik - Nazına Ölüyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nazına Ölüyorum
Умираю от твоих капризов
Kal
gitme
kal,
o
gidişin
kor
bana
Останься,
не
уходи,
твой
уход
— огонь
для
меня
Bak
halime,
ver
elini,
ver
bana
Взгляни
на
меня,
дай
мне
свою
руку
Kal
gitme
kal,
o
gidişin
kor
bana
Останься,
не
уходи,
твой
уход
— огонь
для
меня
Bak
halime,
ver
elini,
ver
bana
Взгляни
на
меня,
дай
мне
свою
руку
Gel
yanıma,
sarıl
yeniden
Подойди
ко
мне,
обними
меня
снова
Ne
çok
özledim
seni
ben
Как
же
сильно
я
скучал
по
тебе
Tükenen
ümitlerimi
Мои
иссякшие
надежды
Yeniden,
taşır
yeniden
Снова,
снова
возродятся
Gel
yanıma,
sarıl
yeniden
Подойди
ко
мне,
обними
меня
снова
Ne
çok
özledim
seni
ben
Как
же
сильно
я
скучал
по
тебе
Tükenen
ümitlerimi
Мои
иссякшие
надежды
Yeniden,
taşır
yeniden
Снова,
снова
возродятся
Yana
yana
buraları
dolaşıyorum
Сгорая,
брожу
я
здесь
Yapayalnız
geceleri
avutuyorum
В
одиночестве
утешаю
себя
ночами
Sakın
ola
bu
aşkı
harcama
Не
растрачивай
эту
любовь
Delice
seviyorum,
nazına
ölüyorum
Безумно
люблю
тебя,
умираю
от
твоих
капризов
Yana
yana
buraları
dolaşıyorum
Сгорая,
брожу
я
здесь
Yapayalnız
geceleri
avutuyorum
В
одиночестве
утешаю
себя
ночами
Sakın
ola
bu
aşkı
harcama
Не
растрачивай
эту
любовь
Delice
seviyorum,
nazına
ölüyorum
Безумно
люблю
тебя,
умираю
от
твоих
капризов
Dur,
bir
daha
düşün,
bir
daha,
bir
daha
bak
bana
Остановись,
подумай
еще
раз,
еще
раз,
еще
раз
взгляни
на
меня
Dur
yalvarıyorum,
nazı
bırak,
dur
dön
bana
Остановись,
умоляю
тебя,
оставь
свои
капризы,
вернись
ко
мне
Dur
bir
daha
düşün,
bir
daha,
bir
daha
bak
bana
Остановись,
подумай
еще
раз,
еще
раз,
еще
раз
взгляни
на
меня
Dur
yalvarıyorum,
nazı
bırak,
dur
dön
bana
Остановись,
умоляю
тебя,
оставь
свои
капризы,
вернись
ко
мне
Gel
yanıma,
sarıl
yeniden
Подойди
ко
мне,
обними
меня
снова
Ne
çok
özledim
seni
ben
Как
же
сильно
я
скучал
по
тебе
Tükenen
ümitlerimi
Мои
иссякшие
надежды
Yeniden,
taşır
yeniden
Снова,
снова
возродятся
Gel
yanıma,
sarıl
yeniden
Подойди
ко
мне,
обними
меня
снова
Ne
çok
özledim
seni
ben
Как
же
сильно
я
скучал
по
тебе
Tükenen
ümitlerimi
Мои
иссякшие
надежды
Yeniden,
taşır
yeniden
Снова,
снова
возродятся
Yana
yana
buraları
dolaşıyorum
Сгорая,
брожу
я
здесь
Yapayalnız
geceleri
avutuyorum
В
одиночестве
утешаю
себя
ночами
Sakın
ola
bu
aşkı
harcama
Не
растрачивай
эту
любовь
Delice
seviyorum,
nazına
ölüyorum
Безумно
люблю
тебя,
умираю
от
твоих
капризов
Yana
yana
buraları
dolaşıyorum
Сгорая,
брожу
я
здесь
Yapayalnız
geceleri
avutuyorum
В
одиночестве
утешаю
себя
ночами
Sakın
ola
bu
aşkı
harcama
Не
растрачивай
эту
любовь
Delice
seviyorum,
nazına
ölüyorum
Безумно
люблю
тебя,
умираю
от
твоих
капризов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): çelik
Attention! Feel free to leave feedback.