Lyrics and translation Çelik - Bu Şehirde - Version 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Şehirde - Version 1
В этом городе - Версия 1
Bu
şehrin
ışıkları
bir
yanar
bir
de
söner
Огни
этого
города
то
вспыхивают,
то
гаснут,
Gece
sisi,
gündüz
dumanı
tüter
Ночной
туман,
дневной
дым
поднимаются
ввысь.
Bir
kalbim
var,
hiç
ona
benzemez
У
меня
есть
сердце,
совсем
не
такое,
как
другие,
Doldu,
boşalmaz
içi,
"Yalan"
diyemez
Оно
переполнено,
не
может
опустеть,
не
может
лгать.
Bir
kalbim
var,
var,
var,
var
У
меня
есть
сердце,
есть,
есть,
есть.
Bir
kalbim
var
У
меня
есть
сердце.
Bir
kalbim
var
У
меня
есть
сердце.
Bu
şehrin
ışıkları
bir
yanar
bir
de
söner
Огни
этого
города
то
вспыхивают,
то
гаснут,
Gece
sisi,
gündüz
dumanı
tüter
Ночной
туман,
дневной
дым
поднимаются
ввысь.
Bir
kalbim
var,
hiç
ona
benzemez
У
меня
есть
сердце,
совсем
не
такое,
как
другие,
Doldu,
boşalmaz
içi,
"Yalan"
diyemez
Оно
переполнено,
не
может
опустеть,
не
может
лгать.
Bir
kalbim
var,
var,
var,
var
У
меня
есть
сердце,
есть,
есть,
есть.
Bir
kalbim
var
У
меня
есть
сердце.
Bir
kalbim
var
У
меня
есть
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celik Erisci
Album
Milat
date of release
28-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.