Çelik - Üstü Açık Araba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Çelik - Üstü Açık Araba




Üstü Açık Araba
Кабриолет
Kimler girdi aramıza?
Кто вмешался между нами?
Nasıl yaptın bunu bana?
Как ты могла так поступить со мной?
Hesabını soruca'm
Я спрошу с тебя за это,
Acısını çıkarıca'm
Я отомщу тебе.
Kimler girdi aramıza?
Кто вмешался между нами?
Nasıl yaptın bunu bana?
Как ты могла так поступить со мной?
Hesabını soruca'm
Я спрошу с тебя за это,
Üstü açık arabada
В кабриолете.
Kimler girdi aramıza?
Кто вмешался между нами?
Nasıl yaptın bunu bana?
Как ты могла так поступить со мной?
Hesabını soruca'm
Я спрошу с тебя за это,
Acısını çıkarıca'm
Я отомщу тебе.
Kimler girdi aramıza?
Кто вмешался между нами?
Nasıl yaptın bunu bana?
Как ты могла так поступить со мной?
Hesabını soruca'm
Я спрошу с тебя за это,
Üstü açık arabada
В кабриолете.
Terk edilmek nasıl?
Каково это, быть брошенным?
Nasılmış aldatılmak?
Каково это, быть обманутым?
Şehrin en çirkin yüzünde
В самом уродливом уголке города
Yalancı kollar aramak
Искать лживые объятия.
Sordular sana da?
Спрашивали ли тебя,
"Onu gördük arabada
"Мы видели её в машине,
Yanında da biri vardı"
Рядом с ней был кто-то",
Deyince için acıdı mı?
Заболело ли твоё сердце, когда они сказали это?
Terk edilmek nasıl?
Каково это, быть брошенным?
Nasılmış aldatılmak?
Каково это, быть обманутым?
Şehrin en çirkin yüzünde
В самом уродливом уголке города
Yalancı kollar aramak
Искать лживые объятия.
Sordular sana da?
Спрашивали ли тебя,
"Onu gördük arabada
"Мы видели её в машине,
Yanında da biri vardı"
Рядом с ней был кто-то",
Deyince için acıdı mı?
Заболело ли твоё сердце, когда они сказали это?
Kimler girdi aramıza?
Кто вмешался между нами?
Nasıl yaptın bunu bana?
Как ты могла так поступить со мной?
Hesabını soruca'm
Я спрошу с тебя за это,
Acısını çıkarıca'm
Я отомщу тебе.
Kimler girdi aramıza?
Кто вмешался между нами?
Nasıl yaptın bunu bana?
Как ты могла так поступить со мной?
Hesabını soruca'm
Я спрошу с тебя за это,
Üstü açık arabada
В кабриолете.
Terk edilmek nasıl?
Каково это, быть брошенным?
Nasılmış aldatılmak?
Каково это, быть обманутым?
Şehrin en çirkin yüzünde
В самом уродливом уголке города
Yalancı kollar aramak
Искать лживые объятия.
Sordular sana da?
Спрашивали ли тебя,
"Onu gördük arabada
"Мы видели её в машине,
Yanında da biri vardı"
Рядом с ней был кто-то",
Deyince için acıdı mı?
Заболело ли твоё сердце, когда они сказали это?
Terk edilmek nasıl?
Каково это, быть брошенным?
Nasılmış aldatılmak?
Каково это, быть обманутым?
Şehrin en çirkin yüzünde
В самом уродливом уголке города
Yalancı kollar aramak
Искать лживые объятия.
Sordular sana da?
Спрашивали ли тебя,
"Onu gördük arabada
"Мы видели её в машине,
Yanında da biri vardı"
Рядом с ней был кто-то",
Deyince için acıdı mı?
Заболело ли твоё сердце, когда они сказали это?






Attention! Feel free to leave feedback.