Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô
Ô
Ô
Ô
Ô
bate
tchan,
bate
tchan,
bate
tchan
Ô
Ô
Ô
Ô
Ô
klatsch
Tchan,
klatsch
Tchan,
klatsch
Tchan
Ô
Ô
Ô
Ô
Ô
bate
tchan,
bate
tchan,
bate
tchan
Ô
Ô
Ô
Ô
Ô
klatsch
Tchan,
klatsch
Tchan,
klatsch
Tchan
Se
segure
gotham
city
Halt
dich
fest,
Gotham
City
Que
eu
vou
mexer,
que
eu
vou
quebrar
Denn
ich
werde
mich
bewegen,
ich
werde
abgehen
Que
eu
vou
sambar
Ich
werde
Samba
tanzen
Vou
de
ladinho,
vou
agachadinho
Ich
gehe
seitwärts,
ich
gehe
in
die
Hocke
Pra
bat
caverna
balançar
Um
die
Bat-Höhle
zum
Wackeln
zu
bringen
Vou
no
passo
do
pingüin
Ich
mache
den
Pinguin-Schritt
Fazendo
assim,
fazendo
assim
Mach
es
so,
mach
es
so
Chamando
o
coringa
Ruf
den
Joker
Tingalagatinga,
Tingalagatinga
Tingalagatinga,
Tingalagatinga
Chamando
o
charada
Ruf
den
Riddler
Pra
ver
a
popozada,
pra
ver
a
popozada
Um
deinen
Po
zu
sehen,
um
deinen
Po
zu
sehen
Fazer
a
parada.
Um
die
Show
zu
machen.
Quero
ver
a
mulher
gato
Ich
will
Catwoman
sehen
Tá
de
frente,
tá
de
lado
Sie
ist
von
vorn,
sie
ist
von
der
Seite
Tá
em
cima
tá
em
baixo,
remelexo
no
bumbum
Sie
ist
oben,
sie
ist
unten,
wackelt
mit
dem
Hintern
Robin,
Vá
chamar
a
batgirl
Robin,
hol
Batgirl
Pra
quebrar
no
miudinho
Damit
du
im
Miudinho-Stil
abgehst
Pra
dançar
devagarinho
Damit
du
langsam
tanzt
Remexendo
bonitinho
e
chama
a
gente
pra
sambar.
Hübsch
dabei
wackelst
und
uns
zum
Samba
rufst.
Pegando
vôo,
voando
baixinho
Heb
ab,
flieg
tief
Quero
te
ver
no
passo
do
morceguinho
Ich
will
dich
im
Fledermaus-Schritt
sehen
Levantando
vôo
que
nem
aviãozinho
Heb
ab
wie
ein
kleines
Flugzeug
Quero
te
ver
no
passo
do
morceguinho.
Ich
will
dich
im
Fledermaus-Schritt
sehen.
Batchan,
ran,
ran,
tchan,
ran,
ran
Batchan,
ran,
ran,
tchan,
ran,
ran
Batchan,
ran,
ran,
tchan,
ran,
ran
Batchan,
ran,
ran,
tchan,
ran,
ran
Batchan,
ran,
ran,
tchan,
ran,
ran
Batchan,
ran,
ran,
tchan,
ran,
ran
Olha
o
bate
tchan.
Schau
dir
den
Klatsch-Tchan
an.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Expedito Machado De Carvalho, Neal Hest, Paulo Henrique Martins Levi, Fernando Rodeiro Fernandes Adan
Attention! Feel free to leave feedback.