É O Tchan - Disque Tchan (Alo e Tchan) - translation of the lyrics into German

Disque Tchan (Alo e Tchan) - É O Tchantranslation in German




Disque Tchan (Alo e Tchan)
Wähl Tchan (Hallo und Tchan)
Opa!
Opa!
Essa é pras meninas do celular
Das ist für die Mädels am Handy
Alô, meu celular!
Hallo, mein Handy!
Disque Tchan, vá, vá!
Wähl Tchan, los, los!
Alô, ai!
Hallo, ai!
Assim, vem!
So, komm!
Pega no compasso no passo dessa menina
Fang den Rhythmus im Schritt dieses Mädchens
Sei que é seu dom, sei que é sua sina
Ich weiß, das ist deine Gabe, ich weiß, das ist dein Schicksal
Cheguei na Bahia, vi seu corpo quebrar
Ich kam dort in Bahia an, sah deinen Körper sich bewegen
Mas que bumbum bonito, sei que vou ligar
Aber was für ein schöner Hintern, ich weiß nur, ich werde anrufen
Ei, Tchan! (alô e tchan)
Hey, Tchan! (hallo und tchan)
Ei, Tchan! quem fala? (alô e tchan)
Hey, Tchan! Wer spricht? (hallo und tchan)
É o Tchan do Brasil!
Hier ist der Tchan aus Brasilien!
Ei, Tchan! (alô e tchan)
Hey, Tchan! (hallo und tchan)
Ei, Tchan, disca pra mim, mãe! (alô e tchan)
Hey, Tchan, wähl für mich, Süße! (hallo und tchan)
Ei, Tchan! opa! (alô e tchan)
Hey, Tchan! opa! (hallo und tchan)
Ei, Tchan! meu compadre Washington (alô e tchan)
Hey, Tchan! Mein Kumpel Washington (hallo und tchan)
Deixa comigo, assim ó
Überlass das mir, so hier
Disquei pra turma do bicho da cara preta
Ich wählte für die Truppe vom Biest mit dem schwarzen Gesicht
Pra poder me ajudar
Damit sie mir helfen konnten
Em um concurso dentro da roda de samba
Bei einem Wettbewerb in der Samba-Runde
Onde eu tinha que julgar
Wo ich urteilen musste
Tinha baiana, americana, italiana
Da war eine Baianerin, Amerikanerin, Italienerin
Gente de todo lugar
Leute von überall
Mas a gatinha escolhida
Aber das ausgewählte Kätzchen
Era a tcheca bem sapeca pra sambar
War die Tcheca, ganz frech zum Samba tanzen
Ô, lálá
Oh, lálá
Ô pega a tcheca, solta a tcheca
Oh nimm die Tcheca, lass die Tcheca los
Leva a tcheca, põe a tcheca pra sambar (Oi, danada!)
Bring die Tcheca, bring die Tcheca zum Samba tanzen (Hey, du Freche!)
Ô, pega a tcheca, solta a tcheca
Oh, nimm die Tcheca, lass die Tcheca los
Leva a tcheca, põe a tcheca pra sambar
Bring die Tcheca, bring die Tcheca zum Samba tanzen
Ô, lálá
Oh, lálá
Ô pega a tcheca, solta a tcheca
Oh nimm die Tcheca, lass die Tcheca los
Leva a tcheca, põe a tcheca pra sambar
Bring die Tcheca, bring die Tcheca zum Samba tanzen
(Que tchequinha linda!)
(Was für eine hübsche kleine Tcheca!)
Ô, pega a tcheca, solta a tcheca
Oh, nimm die Tcheca, lass die Tcheca los
Leva a tcheca, põe a tcheca pra sambar
Bring die Tcheca, bring die Tcheca zum Samba tanzen
Vem sambar
Komm Samba tanzen
(Vem sambar aqui no Tchan)
(Komm hier beim Tchan Samba tanzen)
Vem sambar
Komm Samba tanzen
(Vem sambar que é bom)
(Komm Samba tanzen, denn das ist gut)
Tcheca, ô, solta a tcheca
Tcheca, oh, lass die Tcheca los
Ô, leva a tcheca
Oh, bring die Tcheca
Ô, põe a tcheca pra sambar
Oh, bring die Tcheca zum Samba tanzen
Pega no compasso no passo dessa menina
Fang den Rhythmus im Schritt dieses Mädchens
Sei que é seu dom, sei que é sua sina
Ich weiß, das ist deine Gabe, ich weiß, das ist dein Schicksal
Cheguei na Bahia, vi seu corpo quebrar
Ich kam dort in Bahia an, sah deinen Körper sich bewegen
Mas que bumbum bonito, sei que vou ligar
Aber was für ein schöner Hintern, ich weiß nur, ich werde anrufen
Ei, Tchan! (alô e tchan)
Hey, Tchan! (hallo und tchan)
Ei, Tchan! É do Tchan? (alô e tchan)
Hey, Tchan! Ist das von Tchan? (hallo und tchan)
Então vambora!
Dann lass uns loslegen!
Ei, Tchan! (alô e tchan)
Hey, Tchan! (hallo und tchan)
Ei, Tchan, vambora! (alô e tchan)
Hey, Tchan, los geht's! (hallo und tchan)
Ei, Tchan! todo mundo discando (alô e tchan)
Hey, Tchan! Alle wählen (hallo und tchan)
Ei, Tchan! meu compadre Washington (alô e tchan)
Hey, Tchan! Mein Kumpel Washington (hallo und tchan)
Deixa comigo, assim ó...
Überlass das mir, so hier...
Disquei pra turma do bicho da cara preta
Ich wählte für die Truppe vom Biest mit dem schwarzen Gesicht
Pra poder me ajudar
Damit sie mir helfen konnten
Em um concurso dentro da roda de samba
Bei einem Wettbewerb in der Samba-Runde
Onde eu tinha que julgar
Wo ich urteilen musste
Tinha baiana, americana, italiana
Da war eine Baianerin, Amerikanerin, Italienerin
Gente de todo lugar
Leute von überall
Mas a gatinha escolhida
Aber das ausgewählte Kätzchen
Era a tcheca bem sapeca pra sambar
War die Tcheca, ganz frech zum Samba tanzen
Ô, lálá
Oh, lálá
Ô, pega o gringo, leva o gringo
Oh, nimm den Gringo, bring den Gringo
Põe o gringo, bota o gringo pra sambar
Bring den Gringo, bring den Gringo zum Samba tanzen
Segure o gringo, pega o gringo
Halte den Gringo fest, nimm den Gringo
Põe o gringo, bota o gringo pra sambar
Bring den Gringo, bring den Gringo zum Samba tanzen
Segure o gringo, pega o gringo
Halte den Gringo fest, nimm den Gringo
Põe o gringo, bota o gringo pra sambar
Bring den Gringo, bring den Gringo zum Samba tanzen
(Que gringo danado esse, meu irmão!)
(Was für ein pfiffiger Gringo das ist, mein Bruder!)
Ô pega o gringo, solta o gringo
Oh nimm den Gringo, lass den Gringo los
Ô leva o gringo, ô põe o gringo pra sambar
Oh bring den Gringo, oh bring den Gringo zum Samba tanzen
(Agora é assim, ó, vai!)
(Jetzt geht's so, los!)
Vem sambar aqui no Tchan (Samba comigo!)
Komm hier beim Tchan Samba tanzen (Tanz Samba mit mir!)
Vem sambar que é bom (Tem gringo no samba!)
Komm Samba tanzen, denn das ist gut (Da ist ein Gringo im Samba!)
Vem sambar aqui no Tchan!
Komm hier beim Tchan Samba tanzen!





Writer(s): Tica Mahatma, Moco Pop, Jf, Peti, Lucinha


Attention! Feel free to leave feedback.