Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tchan,
Tchan
Tchan,
Tchan
Popô,
popô,
popô,
popô
Popo,
popo,
popo,
popo
Foi
o
carioca
que
falou
Das
war
der
Carioca,
der
es
gesagt
hat
Popô,
popô,
popô,
popô
Popo,
popo,
popo,
popo
Popô,
popô,
popô,
popô
Popo,
popo,
popo,
popo
Foi
o
carioca
que
falou
Das
war
der
Carioca,
der
es
gesagt
hat
Popô,
popô,
popô,
popô
Popo,
popo,
popo,
popo
O
Tchan
do
Brasil
arrebentou
Der
Tchan
aus
Brasilien
ist
der
Hammer
Popô,
popô,
popô,
popô
Popo,
popo,
popo,
popo
Foi
o
carioca
que
falou
Das
war
der
Carioca,
der
es
gesagt
hat
Popô,
popô,
popô,
popô
Popo,
popo,
popo,
popo
O
Tchan
do
Brasil
arrebentou
Der
Tchan
aus
Brasilien
ist
der
Hammer
É
paixão
de
brasileiro
Es
ist
die
Leidenschaft
der
Brasilianer
É
chamada
de
pandeiro
Es
wird
Pandeiro
genannt
É
o
charme
de
Raimunda
Es
ist
der
Charme
von
Raimunda
Ai
meu
Deus,
aquela
bunda
Oh
mein
Gott,
dieser
Hintern
Anda
parecendo
um
tanque
Sie
läuft
herum
wie
ein
Panzer
Aprendi
no
baile
funk
Ich
habe
es
beim
Baile
Funk
gelernt
Que
a
moçada
ensinou
Wo
die
Jugend
es
gelehrt
hat
Que
bundinha
é
bumbum
Dass
'Bundinha'
'Bumbum'
ist
Agora
é
chamada
de
popô
Jetzt
wird
es
'Popo'
genannt
Bote
a
mão
na
cabeça
Leg
deine
Hand
auf
den
Kopf
(E
a
outra
no
joelinho)
(Und
die
andere
aufs
Knie)
Jogue
o
popô
desse
lado
Wirf
den
Popo
auf
diese
Seite
(Jogue
o
popô
de
ladinho)
(Wirf
den
Popo
seitlich)
Bota
pra
mexer
esse
popô
moreninho
Bring
diesen
brünetten
Popo
zum
Wackeln
(Mexe
com
a
bundinha
ligeirinho)
(Beweg
den
kleinen
Hintern
schnell)
Bota
pra
mexer
esse
popô,
loirinho
Bring
diesen
blonden
Popo
zum
Wackeln
Treme,
treme,
treme
o
bumbumzinho
Wackel,
wackel,
wackel
mit
dem
kleinen
Popo
No
popôzinho,
zinho,
zinho,
zinho,
zinho
Auf
dem
Popöchen,
chen,
chen,
chen,
chen
(No
popôzinho,
zinho,
zinho,
zinho,
zinho)
bonito
(Auf
dem
Popöchen,
chen,
chen,
chen,
chen)
schön
Eu
também
quero
um
pouquinho
Ich
will
auch
ein
kleines
bisschen
Popô,
popô,
popô,
popô
Popo,
popo,
popo,
popo
Foi
o
carioca
que
falou
Das
war
der
Carioca,
der
es
gesagt
hat
Popô,
popô,
popô,
popô
Popo,
popo,
popo,
popo
O
Tchan
do
Brasil
arrebentou
Der
Tchan
aus
Brasilien
ist
der
Hammer
Popô,
popô,
popô,
popô
Popo,
popo,
popo,
popo
Foi
o
carioca
que
falou
Das
war
der
Carioca,
der
es
gesagt
hat
Popô,
popô,
popô,
popô
Popo,
popo,
popo,
popo
O
Tchan
do
Brasil
arrebentou
Der
Tchan
aus
Brasilien
ist
der
Hammer
Bumbum,
pandeiro,
popô,
buzanfa
Bumbum,
Pandeiro,
Popo,
Buzanfa
Tudo
é
uma
coisa
só
Alles
ist
dasselbe
É
preferência
nacinal
Es
ist
die
nationale
Vorliebe
Não
é
Jenias?
o
Jacare
que
o
diga,
hein
Jaca?
Nicht
wahr,
Leute?
Jacaré
kann
das
bestätigen,
hm,
Jaca?
É
paixão
de
brasileiro
Es
ist
die
Leidenschaft
der
Brasilianer
É
chamada
de
pandeiro
Es
wird
Pandeiro
genannt
É
o
charme
de
Raimunda
Es
ist
der
Charme
von
Raimunda
Ai
meu
Deus,
aquela
bunda
Oh
mein
Gott,
dieser
Hintern
Anda
parecendo
um
tanque
Sie
läuft
herum
wie
ein
Panzer
Aprendi
no
baile
funk
Ich
habe
es
beim
Baile
Funk
gelernt
Que
a
moçada
ensinou
Wo
die
Jugend
es
gelehrt
hat
Que
bundinha
é
bumbum
Dass
'Bundinha'
'Bumbum'
ist
Agora
é
chamada
de
popô
Jetzt
wird
es
'Popo'
genannt
Bote
a
mão
na
cabeça
Leg
deine
Hand
auf
den
Kopf
(E
a
outra
no
joelinho)
(Und
die
andere
aufs
Knie)
Jogue
o
popô
desse
lado
Wirf
den
Popo
auf
diese
Seite
(Jogue
o
popô
de
ladinho)
(Wirf
den
Popo
seitlich)
Bota
pra
mexer
esse
popô
moreninho
Bring
diesen
brünetten
Popo
zum
Wackeln
(Mexe
com
a
bundinha
ligeirinho)
(Beweg
den
kleinen
Hintern
schnell)
Bota
pra
mexer
esse
popô,
lourinho
Bring
diesen
blonden
Popo
zum
Wackeln
(Treme,
treme,
treme
o
bumbumzinho)
(Wackel,
wackel,
wackel
mit
dem
kleinen
Popo)
No
popôzinho,
zinho,
zinho,
zinho,
zinho
Auf
dem
Popöchen,
chen,
chen,
chen,
chen
(No
popôzinho,
zinho,
zinho,
zinho,
zinho)
(Auf
dem
Popöchen,
chen,
chen,
chen,
chen)
E
a
moçada?
Und
die
Mädels?
(Eu
também
quero
um
pouquinho)
(Ich
will
auch
ein
kleines
bisschen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulinho Levi, Cau Adan, Jallil
Attention! Feel free to leave feedback.