Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
é
o
cavaco
do
Tchan
do
Brasil
Das
ist
das
Cavaco
von
Tchan
aus
Brasilien
O
cavaco
mais
alegre,
meu
filho
Das
fröhlichste
Cavaco,
meine
Liebe
Sorri,
cavaco
Lächle,
Cavaco
Fui
num
pagode
muito
engraçado
Ich
war
bei
einem
sehr
lustigen
Pagode
E
aquilo
tudo
me
chamou
a
atenção
Und
das
alles
hat
meine
Aufmerksamkeit
erregt
O
contrabaixo
era
desafinado
Der
Kontrabass
war
verstimmt
Atravessando
estava
a
marcação
Er
spielte
quer
zum
Rhythmus
O
couro
do
pandeiro
estava
furado
Das
Fell
des
Pandeiro
war
gerissen
Só
se
ouvia
chililique
e
chiadinha
Man
hörte
nur
Gequietsche
und
Geknister
E
a
galera
era
desendonçada
Und
die
Leute
waren
ungeschickt
Fora
do
tom,
todo
mundo
ia
Alle
sangen
falsch
mit
E
o
cantor
tava
preocupado
Und
der
Sänger
war
besorgt
Tava
nervoso
que
fazia
dó
Er
war
so
nervös,
dass
es
einem
leidtun
konnte
E
quando
largou
pro
cavaquinho
Und
als
er
dem
Cavaquinho
den
Einsatz
gab
O
coitado
só
tinha
uma
corda
só
Hatte
der
Arme
nur
eine
einzige
Saite
Com
você,
meu
cavaco
Mit
dir,
mein
Cavaco
Toing
(bonito!)
Toing
(schön!)
Toing
(maravilhoso!)
Toing
(wundervoll!)
Toing,
toing,
toing,
toing
Toing,
toing,
toing,
toing
Toing,
toing,
toing,
toing,
toing
Toing,
toing,
toing,
toing,
toing
Até
com
uma
corda
só
você
faz
sucesso
Selbst
mit
nur
einer
Saite
bist
du
erfolgreich
Meu
cavaco
de
ouro
Mein
goldenes
Cavaco
Quem
gostou,
bate
palma
aí
Wem
es
gefallen
hat,
klatscht
jetzt
Quem
gostou,
bate
palma
Wem
es
gefallen
hat,
klatscht
O
cavaco
que
tem
Tchan
não
chora
Das
Cavaco,
das
Tchan
hat,
weint
nicht
O
cavaco
que
tem
Tchan
sorri
Das
Cavaco,
das
Tchan
hat,
lächelt
Quem
gostou,
bate
palma
aí
Wem
es
gefallen
hat,
klatscht
jetzt
Quem
gostou,
bate
palma
Wem
es
gefallen
hat,
klatscht
O
cavaco
que
tem
Tchan
não
chora
Das
Cavaco,
das
Tchan
hat,
weint
nicht
O
cavaco
que
tem
Tchan
sorri
Das
Cavaco,
das
Tchan
hat,
lächelt
Fui
num
pagode
muito
engraçado
Ich
war
bei
einem
sehr
lustigen
Pagode
E
aquilo
tudo
me
chamou
a
atenção
Und
das
alles
hat
meine
Aufmerksamkeit
erregt
O
contrabaixo
era
desafinado
Der
Kontrabass
war
verstimmt
Atravessando
tava
a
marcação
Er
spielte
quer
zum
Rhythmus
O
couro
do
pandeiro
estava
furado
Das
Fell
des
Pandeiro
war
gerissen
Só
se
ouvia
chililique
e
chiadinha
Man
hörte
nur
Gequietsche
und
Geknister
E
a
galera
era
desendonçada
Und
die
Leute
waren
ungeschickt
Fora
do
tom,
todo
mundo
ia
Alle
sangen
falsch
mit
E
o
cantor
tava
preocupado
Und
der
Sänger
war
besorgt
Tava
nervoso
que
fazia
dó
Er
war
so
nervös,
dass
es
einem
leidtun
konnte
E
quando
largou
pro
cavaquinho
Und
als
er
dem
Cavaquinho
den
Einsatz
gab
O
coitado
só
tinha
uma
corda
só
Hatte
der
Arme
nur
eine
einzige
Saite
Toing
(maravilha!)
Toing
(wunderbar!)
Toing
(bonito!)
Toing
(schön!)
Toing,
toing,
toing,
toing
Toing,
toing,
toing,
toing
Toing,
toing,
toing,
toing,
toing
Toing,
toing,
toing,
toing,
toing
Sorria,
meu
cavaco!
Lächle,
mein
Cavaco!
Esse
é
o
cavaco
da
alegria,
meu
irmão
Das
ist
das
Cavaco
der
Freude,
meine
Liebe
Gostou,
meu
irmão?
Hat
es
dir
gefallen,
meine
Süße?
Quem
gostou,
bate
palma
aí
Wem
es
gefallen
hat,
klatscht
jetzt
Quem
gostou,
bate
palma
Wem
es
gefallen
hat,
klatscht
O
cavaco
que
tem
Tchan
não
chora
Das
Cavaco,
das
Tchan
hat,
weint
nicht
O
cavaco
que
tem
Tchan
sorri
Das
Cavaco,
das
Tchan
hat,
lächelt
Quem
gostou,
bate
palma
aí
Wem
es
gefallen
hat,
klatscht
jetzt
Quem
gostou,
bate
palma
Wem
es
gefallen
hat,
klatscht
O
cavaco
que
tem
Tchan
não
chora
Das
Cavaco,
das
Tchan
hat,
weint
nicht
O
cavaco
que
tem
Tchan
sorri
Das
Cavaco,
das
Tchan
hat,
lächelt
Quem
gostou,
bate
palma
aí
Wem
es
gefallen
hat,
klatscht
jetzt
Quem
gostou,
bate
palma
Wem
es
gefallen
hat,
klatscht
O
cavaco
que
tem
Tchan
não
chora
Das
Cavaco,
das
Tchan
hat,
weint
nicht
O
cavaco
que
tem
Tchan
sorri
Das
Cavaco,
das
Tchan
hat,
lächelt
Quem
gostou,
bate
palma
aí
Wem
es
gefallen
hat,
klatscht
jetzt
Quem
gostou,
bate
palma
Wem
es
gefallen
hat,
klatscht
O
cavaco
que
tem
Tchan
não
chora
Das
Cavaco,
das
Tchan
hat,
weint
nicht
O
cavaco
que
tem
Tchan
sorri
Das
Cavaco,
das
Tchan
hat,
lächelt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulinho Levi, Cau Adan
Attention! Feel free to leave feedback.