Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tinha
muitas
saudades
da
minha
igreja
Я
так
скучал
по
своей
церкви,
Daquelas
escolas
dominicais
По
воскресным
школам,
Daqueles
ar
livres
na
praça
com
a
mocidade
По
свежему
воздуху
на
площади
с
молодежью,
Cantando
seus
hinos
falando
de
paz
Поющим
гимны
о
мире,
Mas
este
mundo
girando
foi
me
carregando
pra
outro
lugar
Но
этот
вращающийся
мир
унёс
меня
в
другое
место.
Por
becos
estreitos
escuros
passos
inseguros
em
meu
caminhar
По
узким,
темным
переулкам,
неуверенными
шагами
я
шел.
Qual
folha
seca
levada
ao
sopro
do
vento
Как
сухой
лист,
гонимый
порывом
ветра,
Eu
fui
envolvido
na
tribulação
Я
был
окутан
скорбью.
Já
não
podia
com
o
peso
do
meu
sofrimento
Я
больше
не
мог
выносить
тяжесть
своих
страданий,
Porque
era
grande
a
minha
aflição
Потому
что
моя
боль
была
велика.
O
que
eu
andava
fazendo
não
tinha
sentido
То,
что
я
делал,
не
имело
смысла,
E
a
felicidade
eu,
eu
já
não
tinha
И
счастья
у
меня
больше
не
было.
Contudo
ouvi
o
clamor
do
pastor
que
me
dizia
Однако
я
услышал
зов
пастора,
который
говорил
мне
Com
suavidade:
volte,
ovelha
minha
С
нежностью:
"Вернись,
овечка
моя".
Foi
quando
o
espírito
santo
me
reconduziu
de
regresso
ao
meu
lar
Именно
тогда
Святой
Дух
вернул
меня
обратно
домой.
Com
passos
seguros
e
certos,
imensos
desertos
pude
atravessar
Уверенными
и
твердыми
шагами
я
пересек
бескрайние
пустыни.
Meu
pai
me
esperava
à
porta
de
braços
abertos
Мой
отец
ждал
меня
у
двери
с
распростертыми
объятиями
E
veio
correndo
me
abraçar
И
подбежал,
чтобы
обнять
меня.
Daquela
parábola
antiga,
sou
o
filho
pródigo
Из
этой
древней
притчи
я
блудный
сын,
Que
volta
a
sua
casa,
agora
pra
ficar
Который
возвращается
домой,
чтобы
остаться,
Que
volta
a
sua
casa,
agora
pra
ficar
Который
возвращается
домой,
чтобы
остаться,
Que
volta
a
sua
casa,
agora
pra
ficar...
Который
возвращается
домой,
чтобы
остаться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edison Fernandes Coelho
Attention! Feel free to leave feedback.