Édith Butler - La bastringue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Édith Butler - La bastringue




La bastringue
Зажигательная пляска
Monsieur monsieur je voudrais danser, la bastringue la bastringue
Сударь, сударь, я бы хотела потанцевать, зажигательная, зажигательная
Monsieur monsieur je voudrais danser, la bastringue va commencer
Сударь, сударь, я бы хотела потанцевать, зажигательная сейчас начнется.
Venez venez je vais vous faire danser, la bastringue la bastringue
Пойдемте, пойдемте, я вас сейчас покружу, зажигательная, зажигательная
Venez venez je vais vous faire danser
Пойдемте, пойдемте, я вас сейчас покружу,
Y'a qu'une bonne corde a son archet
Только одна струна осталась на моем смычке.
Oui monsieur je veux bien danser, la bastringue la bastringue
Да, сударь, я бы хотела потанцевать, зажигательная, зажигательная
Oui monsieur je veux bien danser, c'est pour vous accompagner
Да, сударь, я бы хотела потанцевать, чтобы составить вам компанию.
Mademoiselle vous avez danser, la bastringue la bastringue
Мадмуазель, вы танцевали, зажигательная, зажигательная
Mademoiselle vous avez danser, vous allez vous fatiguée
Мадмуазель, вы танцевали, вы сейчас устанете.
Ho monsieur je veux bien danser, la bastringue la bastringue
О, сударь, я бы хотела потанцевать, зажигательная, зажигательная
Ho monsieur je veux bien danser, je suis prête a recommencer
О, сударь, я бы хотела потанцевать, я готова начать сначала.
Mademoiselle je ne peux plus danser, la bastringue la bastringue
Мадмуазель, я больше не могу танцевать, зажигательная, зажигательная
Mademoiselle je ne peux plus danser, je vous pris de m'excuser
Мадмуазель, я больше не могу танцевать, прошу меня извинить.
Viens danser avec Manuel, la bastringue la bastringue
Пойдем потанцуй с Мануэлем, зажигательная, зажигательная
Viens danser avec Manuel, viens ton t'chum va t'embrasser
Пойдем потанцуй с Мануэлем, твой дружок тебя поцелует.
T'as donc un beau bec sucré, la bastringue la bastringue
У тебя такой сладкий ротик, зажигательная, зажигательная
T'as donc un beau bec sucré, viens je chu prêt a recommencer
У тебя такой сладкий ротик, давай, я готов начать сначала.
Yeah
Yeah





Writer(s): Edith Butler


Attention! Feel free to leave feedback.