Lyrics and translation Édith Butler - La bastringue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bastringue
Зажигательная пляска
Monsieur
monsieur
je
voudrais
danser,
la
bastringue
la
bastringue
Сударь,
сударь,
я
бы
хотела
потанцевать,
зажигательная,
зажигательная
Monsieur
monsieur
je
voudrais
danser,
la
bastringue
va
commencer
Сударь,
сударь,
я
бы
хотела
потанцевать,
зажигательная
сейчас
начнется.
Venez
venez
je
vais
vous
faire
danser,
la
bastringue
la
bastringue
Пойдемте,
пойдемте,
я
вас
сейчас
покружу,
зажигательная,
зажигательная
Venez
venez
je
vais
vous
faire
danser
Пойдемте,
пойдемте,
я
вас
сейчас
покружу,
Y'a
qu'une
bonne
corde
a
son
archet
Только
одна
струна
осталась
на
моем
смычке.
Oui
monsieur
je
veux
bien
danser,
la
bastringue
la
bastringue
Да,
сударь,
я
бы
хотела
потанцевать,
зажигательная,
зажигательная
Oui
monsieur
je
veux
bien
danser,
c'est
pour
vous
accompagner
Да,
сударь,
я
бы
хотела
потанцевать,
чтобы
составить
вам
компанию.
Mademoiselle
vous
avez
danser,
la
bastringue
la
bastringue
Мадмуазель,
вы
танцевали,
зажигательная,
зажигательная
Mademoiselle
vous
avez
danser,
vous
allez
vous
fatiguée
Мадмуазель,
вы
танцевали,
вы
сейчас
устанете.
Ho
monsieur
je
veux
bien
danser,
la
bastringue
la
bastringue
О,
сударь,
я
бы
хотела
потанцевать,
зажигательная,
зажигательная
Ho
monsieur
je
veux
bien
danser,
je
suis
prête
a
recommencer
О,
сударь,
я
бы
хотела
потанцевать,
я
готова
начать
сначала.
Mademoiselle
je
ne
peux
plus
danser,
la
bastringue
la
bastringue
Мадмуазель,
я
больше
не
могу
танцевать,
зажигательная,
зажигательная
Mademoiselle
je
ne
peux
plus
danser,
je
vous
pris
de
m'excuser
Мадмуазель,
я
больше
не
могу
танцевать,
прошу
меня
извинить.
Viens
danser
avec
Manuel,
la
bastringue
la
bastringue
Пойдем
потанцуй
с
Мануэлем,
зажигательная,
зажигательная
Viens
danser
avec
Manuel,
viens
ton
t'chum
va
t'embrasser
Пойдем
потанцуй
с
Мануэлем,
твой
дружок
тебя
поцелует.
T'as
donc
un
beau
bec
sucré,
la
bastringue
la
bastringue
У
тебя
такой
сладкий
ротик,
зажигательная,
зажигательная
T'as
donc
un
beau
bec
sucré,
viens
je
chu
prêt
a
recommencer
У
тебя
такой
сладкий
ротик,
давай,
я
готов
начать
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edith Butler
Attention! Feel free to leave feedback.