Édith Piaf feat. Les Choeurs de René Saint-Paul - À l'enseigne de la fille sans cœur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Édith Piaf feat. Les Choeurs de René Saint-Paul - À l'enseigne de la fille sans cœur




Le ciel est bleu, le vent du large
Небо голубое, ветер с широкой
Creuse la mer bien joliment.
Хорошо копает море.
Vers le port, montant à la charg',
К порту, поднимаясь на чарг',
Galopent ses escadrons blancs.
Галопом несутся его белые эскадроны.
C'est un port tout au bord du mond'
Это порт на самом краю мира.
Dont les rues s'ouvrent sur l'infini
Чьи улицы открываются в бесконечность
Mais de là, comm' la terre est ronde,
Но оттуда, как Земля круглая,
On n' voit pas les États-Unis.
Мы не видим США.
Mmm Tout l' mond' s'en fout, il y a du bonheur,
МММ, всем наплевать, есть счастье,
Il y a un bar chez Rita la blonde.
У Риты-блондинки есть бар.
Tout l' mond' s'en fout, il y a du bonheur
Всем наплевать, есть счастье
À l'enseign' de la Fille Sans Coeur!
К учителю ' бессердечной девчонки!
L'accordéon joue en majeur
Аккордеон играет в Мажор
Les refrains de ce vaste monde.
Припевы этого огромного мира.
Y a Rita et ses accroch's coeur
Есть Рита и ее сердце
À l'enseigne de la Fille Sans Coeur.
К прапорщику бессердечной девчонки.
Dans ce p'tit bar, c'est qu'ell' règne.
В этом маленьком баре правит Элл.
On voit flamber sa toison d'or.
Видно, как пылает его золотое руно.
Sa bouche est comme un fruit qui saign'
Его рот, как плод, который истекает кровью
Mais on dit que son coeur est mort.
Но говорят, что его сердце умерло.
Pourtant les gars sont là, tout drôl's:
И все же ребята здесь, все смешно.:
Les p'tits, les durs, les malabars
- Я не знаю, - сказал он.
Qui entr'nt en roulant des épaul's
Кто входит, Катя плечи
'Y en a qui sont venus d'Dakar.
'Есть те, кто приехал из Дакара.
Mmm y en a d'Anvers, 'y en a d'Honfleur,
Есть из Антверпена, есть из Онфлера,
Bourlinguant parfois jusqu'au Pôle.
Бурлящий иногда до полюса.
Ils la regard'nt, c'est tout leur bonheur,
Они смотрят на нее, вот и все их счастье.,
Mais pas un n' connaît ses faveurs.
Но ни один не знает о его милостях.
L'accordéon joue en majeur
Аккордеон играет в Мажор
Tous les airs: les tristes, les drôles...
Все мелодии: грустные, смешные...
Y a la bell' blond' cett' rose en fleur
Есть Белл 'блондинка' это ' роза в цвету
À l'enseigne de la Fille Sans Coeur.
К прапорщику бессердечной девчонки.
L' patron connaissait la musiqu':
Босс знал музыку:
Il aimait le son des écus.
Ему нравился звук экю.
Il disait à sa fille uniqu':
Он говорил своей дочери уник':
"Fuis l'amour, c'est du temps perdu!"
"Беги от любви, это потерянное время!"
Mais un soir, la mer faisait rage...
Но однажды ночью море бушевало...
On vit entrer un étranger
Мы живем в чужой
Aux beaux yeux d'azur sans nuag's.
С прекрасными лазурными глазами без облачности.
C'est alors que tout a changé...
Вот тогда-то все и изменилось...
Mmm Il a r'gardé la fille sans coeur.
МММ, он засмеялся над бессердечной девчонкой.
Elle était comme un ciel d'orage.
Она была похожа на грозовое небо.
Quelqu'un a fait: "'y a un malheur"
Кто-то сказал: "есть несчастье"
On entendait battre les coeurs.
Было слышно, как бьются сердца.
L'accordéon joue en mineur un' chanson
Аккордеон играет в минор ' песня
"Dans le vent sauvage".
"На Диком ветру".
Y a une fill', le visage en pleurs,
Девушка с заплаканным лицом,
À l'enseigne de la Fille Sans Coeur.
К прапорщику бессердечной девчонки.
Il a dit: "C'est toi, ma divine!"
Он сказал: "Это ты, моя божественная!"
Elle a dit: "Oui je suis à toi...!"
Она сказала: "Да, я твоя...!"
Elle a pleuré sur sa poitrine,
Она рыдала у него на груди.,
Il la serrait entre ses bras.
Он сжимал ее в объятиях.
Les autres alors, mélancoliqu's,
Остальные тогда меланхолично,
Sont partis avec un soupir...
Ушли со вздохом...
Le vent chantait sur l'Atlantiqu'
Ветер пел над Атлантикой.
Pour ce coeur qui venait de s'ouvrir.
За то сердце, которое только что открылось.
Mmm Ils ont filé vers leur grand bonheur.
Они летели навстречу своему великому счастью.
Le patron dut fermer boutique.
Босс должен был закрыть магазин.
On l'a vu boir' toutes ses liqueurs
Мы видели, как он выпил все свои ликеры
À l'enseigne de la Fille Sans Coeur,
К прапорщику бессердечной девушки,
L'accordéon accapareur
Аккордеон
Qu'a jamais eu l'sens du comique
Что когда-либо было чувство комического
A mis le bureau du Percepteur
Поставил стол сборщика налогов
À l'enseigne de la Fille Sans Coeur...
К прапорщику бессердечной девчонки...





Writer(s): JEAN VILLARD


Attention! Feel free to leave feedback.