Lyrics and translation Édith Piaf feat. Studio Orchestra - Non, je ne regrette rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non, je ne regrette rien
Нет, я ни о чем не жалею
Non!
Rien
de
rien
...
Нет!
Ничего
из
ничего...
Non!
Je
ne
regrette
rien...
Нет!
Я
ни
о
чем
не
жалею...
Ni
le
bien
qu'on
m'a
fait
Ни
о
хорошем,
что
для
меня
сделали,
Ni
le
mal
tout
ça
m'est
bien
égal!
Ни
о
плохом
— мне
всё
это
безразлично!
Non!
Rien
de
rien
...
Нет!
Ничего
из
ничего...
Non!
Je
ne
regrette
rien...
Нет!
Я
ни
о
чем
не
жалею...
C'est
payé,
balayé,
oublié
Всё
оплачено,
сметено,
забыто,
Je
me
fous
du
passé!
Мне
наплевать
на
прошлое!
Avec
mes
souvenirs
Своими
воспоминаниями
J'ai
allumé
le
feu
Я
разожгла
огонь,
Mes
chagrins,
mes
plaisirs
Мои
печали,
мои
радости
—
Je
n'ai
plus
besoin
d'eux!
Они
мне
больше
не
нужны!
Balayés
les
amours
Сметены
все
любови
Avec
tous
leurs
trémolos
Со
всеми
их
трелями,
Balayés
pour
toujours
Сметены
навсегда,
Je
repars
à
zéro
...
Я
начинаю
с
нуля...
Non!
Rien
de
rien
...
Нет!
Ничего
из
ничего...
Non!
Je
ne
regrette
nen
...
Нет!
Я
ни
о
чем
не
жалею...
Ni
le
bien,
qu'on
m'a
fait
Ни
о
хорошем,
что
для
меня
сделали,
Ni
le
mal,
tout
ça
m'est
bien
égal!
Ни
о
плохом
— мне
всё
это
безразлично!
Non!
Rien
de
rien
...
Нет!
Ничего
из
ничего...
Non!
Je
ne
regrette
rien
...
Нет!
Я
ни
о
чем
не
жалею...
Car
ma
vie,
car
mes
joies
Ведь
моя
жизнь,
ведь
мои
радости
—
Aujourd'hui,
ça
commence
avec
toi!
Сегодня
всё
начинается
с
тобой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHEL VAUCAIRE, Charles DUMONT, MICHEL VAUCAIRE, CHARLES DUMONT
Attention! Feel free to leave feedback.