Lyrics and translation Élmer Camacho - Después De La Tormenta Sale El Sol
Después De La Tormenta Sale El Sol
After the Storm, the Sun Comes Out
Después
de
la
tormenta
sale
el
sol
After
the
storm,
the
sun
comes
out
Ella
hoy
se
va
de
party
con
alcohol
You're
going
out
partying
tonight
with
alcohol
Le
gusta
andar
solita
así
es
mejor
You
like
to
be
alone,
it's
better
that
way
Prefiere
soledad
que
la
traición
You
prefer
solitude
over
betrayal
Porque
ya
no
tiene
novio
Because
you
don't
have
a
boyfriend
anymore
Esta
soltera
anda
de
party
por
su
cuerpo
un
par
de
cabrones
le
tiran
You're
single,
partying,
and
a
couple
of
jerks
are
hitting
on
you
Se
dejó
del
odio
You've
let
go
of
the
hate
Se
alimenta
de
su
ego
cuando
sale
un
par
de
gatitas
la
envidian
You
feed
your
ego
when
you
go
out,
a
couple
of
girls
envy
you
Ya
no
tiene
novio
You
don't
have
a
boyfriend
anymore
Está
soltera
anda
de
party
por
su
cuerpo
un
par
de
cabrones
le
tiran
You're
single,
partying,
and
a
couple
of
jerks
are
hitting
on
you
Se
dejó
del
odio
You've
let
go
of
the
hate
Se
alimenta
de
su
ego
cuando
sale
un
par
de
gatitas
la
envidian
You
feed
your
ego
when
you
go
out,
a
couple
of
girls
envy
you
Después
de
la
tormenta
sale
el
sol
After
the
storm,
the
sun
comes
out
Ella
hoy
se
va
de
party
con
alcohol
You're
going
out
partying
tonight
with
alcohol
Le
gusta
andar
solita
así
es
mejor
You
like
to
be
alone,
it's
better
that
way
Prefiere
soledad
que
la
traición
You
prefer
solitude
over
betrayal
Y
esque
varías
veces
defraudaron
su
confianza
And
you
know,
your
trust
was
broken
many
times
Su
cora
no
lo
flecha
ya
Cupido
ni
con
lanza
Your
heart
is
no
longer
pierced
by
Cupid's
arrow
Pero
hoy
le
va
mejor
se
ha
inclinado
la
balanza
But
things
are
going
better
for
you
today,
the
scales
have
tipped
Que
la
vean
feliz
esa
es
su
mejor
venganza
Seeing
you
happy
is
the
best
revenge
Y
lo
que
el
perdió
no
lo
va
encontrar
And
what
you
lost,
you
won't
find
A
la
vuelta
de
la
esquina
o
en
cualquier
lugar
Around
the
corner
or
anywhere
else
Ahora
está
brillando
You're
shining
now
Te
vez
como
una
Diosa
de
tu
vida
disfrutando
You
look
like
a
goddess,
enjoying
your
life
Porque
ya
no
tiene
novio
Because
you
don't
have
a
boyfriend
anymore
Esta
soltera
anda
de
party
por
su
cuerpo
un
par
de
cabrones
le
tiran
You're
single,
partying,
and
a
couple
of
jerks
are
hitting
on
you
Se
dejó
del
odio
You've
let
go
of
the
hate
Se
alimenta
de
su
ego
cuando
sale
un
par
de
gatitas
la
envidian
You
feed
your
ego
when
you
go
out,
a
couple
of
girls
envy
you
Ya
no
tiene
novio
You
don't
have
a
boyfriend
anymore
Está
soltera
anda
de
party
por
su
cuerpo
un
par
de
cabrones
le
tiran
You're
single,
partying,
and
a
couple
of
jerks
are
hitting
on
you
Se
dejó
del
odio
You've
let
go
of
the
hate
Se
alimenta
de
su
ego
cuando
sale
un
par
de
gatitas
la
envidian
You
feed
your
ego
when
you
go
out,
a
couple
of
girls
envy
you
Ella
hoy
se
va
de
party
Con
alcohol
You're
going
out
partying
tonight
with
alcohol
Dejó
de
preocuparle
la
opinión
You've
stopped
caring
about
what
others
think
Y
ya
no
va
llorarle
a
aquel
cabrón
And
you're
not
crying
over
that
jerk
anymore
Ya
no
canta
dolidas
hoy
perrea
con
reggaeton
You're
not
singing
sad
songs
anymore,
you're
dancing
to
reggaeton
Hoy
se
pone
guapa
tiene
mucho
pegue
You're
looking
beautiful
today,
you're
captivating
Ninguno
se
le
escapa,
bueno
si
ella
quiera
No
one
can
escape
you,
well,
unless
you
want
them
to
Que
los
tiempos
cambian
y
eso
ya
lo
comprobó
Times
change,
and
you've
proven
that
Porque
hoy
está
brillando
tanto
tanto
como
el
sol
Because
you're
shining
so
brightly,
just
like
the
sun
Y
lo
que
el
perdio
no
lo
va
a
encontrar
And
what
he
lost,
he
won't
find
A
la
vuelta
de
la
esquina
o
en
cualquier
lugar
Around
the
corner
or
anywhere
else
Ahora
está
brillando
You're
shining
now
Te
vez
como
una
Diosa
de
tu
vida
disfrutando
You
look
like
a
goddess,
enjoying
your
life
Porque
ya
no
tiene
novio
Because
you
don't
have
a
boyfriend
anymore
Para
el
mundo
For
the
world
Se
dejó
del
odio
You've
let
go
of
the
hate
Se
alimenta
de
su
ego
cuando
sale
un
par
de
gatitas
la
envidian
You
feed
your
ego
when
you
go
out,
a
couple
of
girls
envy
you
Ya
no
tiene
novio
You
don't
have
a
boyfriend
anymore
Está
soltera
anda
de
party
por
su
cuerpo
un
par
de
cabrones
le
tiran
You're
single,
partying,
and
a
couple
of
jerks
are
hitting
on
you
De
dejó
del
odio
You've
let
go
of
the
hate
Se
alimenta
de
su
ego
cuando
sale
un
par
de
gatitas
la
envidian
You
feed
your
ego
when
you
go
out,
a
couple
of
girls
envy
you
Y
lo
que
el
perdio
no
lo
va
a
encontrar
And
what
he
lost,
he
won't
find
A
la
vuelta
de
la
esquina
o
en
cualquier
lugar
Around
the
corner
or
anywhere
else
Ahora
está
brillando
You're
shining
now
Te
vez
como
una
Diosa
de
tu
vida
disfrutando
You
look
like
a
goddess,
enjoying
your
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): élmer Camacho
Attention! Feel free to leave feedback.