Lyrics and translation Elmer Camacho feat. vDa - ¿Qué piensas?
¿Qué piensas?
О чём ты думаешь?
¿Que
piensas?
Ahora
todo
es
diferente
О
чём
ты
думаешь?
Теперь
всё
иначе,
Antes
te
lloraba
pero
ya
te
superé
Раньше
я
плакал
по
тебе,
но
уже
пережил.
Solo
se
odia
a
lo
amado
Ненавидим
лишь
того,
кого
любили,
Y
hace
tiempo
que
no
te
amo
ya
eres
parte
del
pasado
А
я
тебя
давно
не
люблю,
ты
— часть
прошлого.
Hoy
todo
terminó
sigue
tu
camino
Сегодня
всё
кончено,
иди
своей
дорогой,
Ya
no
te
cruces
en
el
mío
que
así
estoy
bien
Не
пересекайся
с
моей,
мне
и
так
хорошо.
Ya
no
lo
puedes
fingir
una
niña
tan
bonita
con
carita
de
muñeca
Ты
больше
не
можешь
притворяться,
такая
красивая
девочка
с
кукольным
личиком,
Cuerpo
de
modelo
pero
con
cabeza
hueca
Тело
модели,
но
голова
пуста.
Quiero
que
te
sientas
importante
ma
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
важной,
детка,
Voy
a
dedicarte
solo
una
nomás
Посвящу
тебе
всего
одну
песню,
не
больше.
Cuando
tú
te
fuiste
solo
sabía
llorar
Когда
ты
ушла,
я
только
и
делал,
что
плакал,
Tuve
que
tocar
fondo
para
el
cielo
alcanzar
Мне
пришлось
коснуться
дна,
чтобы
достичь
небес.
Te
voy
a
decir
la
verdad,estoy
disfrutando
de
mi
libertad
Скажу
тебе
правду,
я
наслаждаюсь
своей
свободой,
Dejaste
de
importarme
cuando
te
deje
de
amar
Ты
перестала
быть
важной,
когда
я
перестал
любить.
Bebé
no
me
siento
dolido
la
neta
bastante
e
aprendido
Детка,
я
не
страдаю,
честно
говоря,
многому
научился,
Ahorita
la
paso
bien
chido
y
espero
que
tu
igual
Сейчас
мне
очень
хорошо,
и
надеюсь,
что
тебе
тоже.
No
te
voy
a
culpar
para
nada
a
mi
tampoco
Я
не
буду
тебя
винить,
себя
тоже
нет,
Talvez
por
aferrados
si
lo
fuimos,¡solo
un
poco!
Возможно,
мы
были
слишком
упрямы,
совсем
чуть-чуть!
Construimos
una
prisión
nos
perdíamos
de
la
party
Мы
построили
тюрьму,
пропускали
все
вечеринки,
Y
hoy
tenemos
libertad
pagó
mi
fianza
otra
mami
А
сегодня
у
нас
свобода,
другую
красотку
выкупил.
¿Que
piensas?
Ahora
todo
es
diferente
О
чём
ты
думаешь?
Теперь
всё
иначе,
Antes
te
lloraba
pero
ya
te
superé
Раньше
я
плакал
по
тебе,
но
уже
пережил.
Solo
se
odia
a
lo
amado
Ненавидим
лишь
того,
кого
любили,
Y
hace
tiempo
que
no
te
amo
ya
eres
parte
del
pasado
А
я
тебя
давно
не
люблю,
ты
— часть
прошлого.
Hoy
todo
terminó
sigue
tu
camino
Сегодня
всё
кончено,
иди
своей
дорогой,
Ya
no
te
cruces
en
el
mío
que
así
estoy
bien
Не
пересекайся
с
моей,
мне
и
так
хорошо.
Ya
no
lo
puedes
fingir
una
niña
tan
bonita
con
carita
de
muñeca
Ты
больше
не
можешь
притворяться,
такая
красивая
девочка
с
кукольным
личиком,
Cuerpo
de
modelo
pero
con
cabeza
hueca
Тело
модели,
но
голова
пуста.
Fuiste
parte
de
mí
meta
tarde
me
di
cuenta
Ты
была
частью
моей
цели,
поздно
я
понял,
Que
solo
fuí
un
pasatiempo
que
más
da
Что
был
всего
лишь
развлечением,
ну
и
пусть.
Días
noches
con
tu
actitud
bipolar
Дни
и
ночи
с
твоим
биполярным
настроем,
No
hay
nadie
que
te
aguante
aunque
seas
popular
Тебя
никто
не
выдержит,
даже
если
ты
популярна.
No
te
sientas
importante
o
que
no
te
puedo
olvidar
Не
думай,
что
ты
важная
или
что
я
не
могу
тебя
забыть,
Ese
tiempo
ya
pasó
todo
se
jodió
Это
время
прошло,
всё
разрушено.
Tus
indirectas
que
comentas
ya
ni
al
caso
Твои
косвенные
комментарии
уже
не
к
месту,
Tus
besos
y
tus
abrazos
fueron
parte
de
un
fracaso
Твои
поцелуи
и
объятия
были
частью
провала.
No
me
digas
que
estábas
confundida
Не
говори
мне,
что
ты
была
в
замешательстве,
Cambiemos
el
Papel
Давай
поменяемся
ролями,
Porque
ese
cuento
me
la
se
Потому
что
эту
сказку
я
знаю,
De
la
niña
santa
que
nunca
existió
Про
святую
девочку,
которой
никогда
не
существовало.
Fuiste
prioridad
pero
ahora
yo
me
voy
Ты
была
приоритетом,
но
теперь
я
ухожу.
¿Que
piensas?
Ahora
todo
es
diferente
О
чём
ты
думаешь?
Теперь
всё
иначе,
Antes
te
lloraba
pero
ya
te
superé
Раньше
я
плакал
по
тебе,
но
уже
пережил.
Solo
se
odia
a
lo
amado
Ненавидим
лишь
того,
кого
любили,
Y
hace
tiempo
que
no
te
amo
ya
eres
parte
del
pasado
А
я
тебя
давно
не
люблю,
ты
— часть
прошлого.
Hoy
todo
terminó
sigue
tu
camino
Сегодня
всё
кончено,
иди
своей
дорогой,
Ya
no
te
cruces
en
el
mío
que
así
estoy
bien
Не
пересекайся
с
моей,
мне
и
так
хорошо.
Ya
no
lo
puedes
fingir
una
niña
tan
bonita
con
carita
de
muñeca
Ты
больше
не
можешь
притворяться,
такая
красивая
девочка
с
кукольным
личиком,
Cuerpo
de
modelo
pero
con
cabeza
hueca
Тело
модели,
но
голова
пуста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): élmer Camacho
Attention! Feel free to leave feedback.