Lyrics and translation Élodie Frégé - Douce Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bousculées
mes
pensées
Смятые
мои
мысли
Arrachée
de
ma
tête
Вырваны
из
головы
Basculée
sans
filet
Опрокинута
без
сетки
Je
tombe
de
ma
fenêtre
Я
падаю
из
окна
La
chute
laisse
espérer
Падение
позволяет
надеяться
Que
nul
ne
me
regrette
Что
никто
не
пожалеет
обо
мне
L'angoisse
impertinente
Назойливая
тревога
Au
creux
de
mon
oreille
В
глубине
моего
уха
Sans
fin
chuchote
et
chante
Бесконечно
шепчет
и
поёт
L'autre
en
moi
qui
sommeille
Другая
во
мне,
которая
дремлет
Elle
se
laisse
apparente
Она
становится
явной
Me
signant
de
vermeil
Помечая
меня
киноварью
Tans
pis,
la
vie
reste
si
douce
Пусть
так,
жизнь
остается
такой
сладкой
Oh
douce
...transe
О,
сладкий...
транс
Cher
pays
de
mes
errances
Дорогой
край
моих
скитаний
Je
te
danse
Я
танцую
для
тебя
Valse
ma
raison
contredanse
Вальсирует
мой
разум,
контрданс
Balance
en
suspense
Покачиваюсь
в
неизвестности
Equilibriste
en
décadence
Эквилибристка
в
упадке
Oh
douce...
vie
О,
сладкая...
жизнь
Je
tétanise
au
bar
Я
цепенею
в
баре
De
mes
nuits
sans
sommeil
От
моих
бессонных
ночей
Sirote
mon
désespoir
Потягиваю
свое
отчаяние
En
délirants
cocktails
В
безумных
коктейлях
Mais
il
nest
jamais
trop
tard
Но
никогда
не
поздно
Pour
quune
bonne
âme
me
réveille
Чтобы
добрая
душа
меня
разбудила
Pourtant,
la
vie
reste
si
douce
И
все
же,
жизнь
остается
такой
сладкой
Oh
douce
...transe
О,
сладкий...
транс
Cher
pays
de
mes
errances
Дорогой
край
моих
скитаний
Je
te
danse
Я
танцую
для
тебя
Valse
ma
raison
contredanse
Вальсирует
мой
разум,
контрданс
Balance
en
suspense
Покачиваюсь
в
неизвестности
Equilibriste
en
décadence
Эквилибристка
в
упадке
Oh
douce...
vie
О,
сладкая...
жизнь
Je
reste
encore
un
peu
Я
останусь
еще
немного
Je
reste
encore
un
peu
Я
останусь
еще
немного
Puisque
ma
vie
reste
si
douce
oh
douce
Ведь
моя
жизнь
остается
такой
сладкой,
о,
сладкий
Transe...
Cher
pays
de
mes
errances
Транс...
Дорогой
край
моих
скитаний
Je
te
danse
valse
ma
raison
contredanse
Я
танцую
для
тебя,
вальсирует
мой
разум,
контрданс
Balance
en
suspens
équilibriste
en
décadence
Покачиваюсь
в
неизвестности,
эквилибристка
в
упадке
Oh
oh
douce
vie...
О,
о,
сладкая
жизнь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elodie Frege
Attention! Feel free to leave feedback.