Élodie Frégé - Faire semblant - translation of the lyrics into German

Faire semblant - Élodie Frégétranslation in German




Faire semblant
So tun als ob
Moi je ferai semblant d'avoir rien su
Ich werde so tun, als wüsste ich nichts
Devant tout ceux qui n'ont rien vu
Vor all denen, die nichts bemerkt haben
Je ferai semblant devant les autres
Ich werde vorspielen vor den anderen
Pour qui la tromperie est une faute
Für die Betrug ein Fehler ist
Je ferai semblant de te sourire
Ich werde so tun, als würde ich lächeln
Même si j'ai mal à en mourir
Auch wenn es mich tödlich verletzt
Je ferai semblant de m'amuser
Ich werde so tun, als hätte ich Spaß
Faut surtout pas que tu me voies pleurer
Du darfst auf keinen Fall meine Tränen sehen
Et on fera semblant d'être heureux
Und wir werden so tun, als wären wir glücklich
On fera semblant d'être deux
Wir werden vorgeben, ein Paar zu sein
On fera semblant comme d'autres gens
Wir werden so tun wie andere Leute
On fera semblant, évidemment
Wir werden so tun klar doch
Toi tu feras semblant d'avoir envie
Du wirst so tun, als wolltest du noch
Encore de partager mon lit
Mit mir das Bett teilen
Tu feras semblant pour pas que ça change
Du wirst vorspielen, damit nichts sich ändert
Puisque c'est moi que ça dérange
Denn ich bin diejenige, die es stört
Tu feras semblant de m'aimer un peu
Du wirst so tun, als liebst du mich ein wenig
Mais je verrai bien au fond de tes yeux
Aber ich seh's in deinen Augen
Tu fais semblant de dire que tu m'aimes
Du tust nur so, als sagtest du "Ich liebe dich"
Je sais bien, t'es plus le même
Ich weiß, du bist nicht mehr derselbe
Et on fera semblant d'être heureux
Und wir werden so tun, als wären wir glücklich
On fera semblant d'être deux
Wir werden vorgeben, ein Paar zu sein
On fera semblant comme d'autres gens
Wir werden so tun wie andere Leute
On fera semblant
Wir werden so tun
Nous, on fera semblant même si on sait
Wir werden so tun, obwohl wir wissen
La confiance s'est perdue à jamais
Das Vertrauen ist für immer verloren
On fera semblant d' plus y penser
Wir werden so tun, als dächten wir nicht dran
On va quant même pas se séparer
Wir werden uns trotzdem nicht trennen
On fera semblant, semblant
Wir werden so tun, so tun
Evidemment
Klar doch





Writer(s): Nathalie Viana, Ian Aledji


Attention! Feel free to leave feedback.