Élodie Frégé - Il en faut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Élodie Frégé - Il en faut




Tout l'univers
Вся Вселенная
Tient dans ma cage d'escalier
Помещается на моей лестничной клетке
Quand vient l'hiver
Когда наступает зима
Je n'ai que les yeux pour pleurer
У меня есть только глаза, чтобы плакать
Sur...
На...
...mon pauvre sort
.., моя бедная судьба
Mon destin ou ma destinée
Моя судьба или моя судьба
Te serrer fort
Крепко обнимаю тебя.
Je voudrais, j'en ai tant rêvé
Я хотел бы, я так мечтал об этом
Je m'autorise des plaisirs inédits
Я позволяю себе неслыханные удовольствия.
Mais je dors toujours du même côté du lit
Но я все еще сплю на одной стороне кровати
Il En Faut
Нужно
Il En Faut... du temps
На это нужно... время.
Tout l'univers
Вся Вселенная
Tient dans ma tasse de café
Умещается в моей чашке кофе
Quand vient l'hiver
Когда наступает зима
Je fais le voeux de voir l'été
Я загадываю желание увидеть лето
Je virerais de bord
Я бы вылетел за борт.
Plutôt que de voir s'échouer
Вместо того чтобы видеть мель
Sur le sable d'or
На золотом песке
Ma vie de rêve ma vie rêvée
Моя мечтательная жизнь, моя мечтательная жизнь
Je m'autorise des plaisirs inédits
Я позволяю себе неслыханные удовольствия.
Mais je dors toujours du même côté du lit
Но я все еще сплю на одной стороне кровати
Il En Faut
Нужно
Il En Faut... du temps
На это нужно... время.
Je m'autorise des plaisirs inédits
Я позволяю себе неслыханные удовольствия.
Mais je dors toujours du même côté du lit
Но я все еще сплю на одной стороне кровати
Il En Faut
Нужно
Il En Faut... du temps
На это нужно... время.
Il En Faut
Нужно
Il En Faut... du temps
На это нужно... время.





Writer(s): benjamin biolay


Attention! Feel free to leave feedback.