Lyrics and translation Élodie Frégé - Il en faut
Tout
l'univers
Вся
Вселенная
Tient
dans
ma
cage
d'escalier
Помещается
на
моей
лестничной
клетке
Quand
vient
l'hiver
Когда
наступает
зима
Je
n'ai
que
les
yeux
pour
pleurer
У
меня
есть
только
глаза,
чтобы
плакать
...mon
pauvre
sort
..,
моя
бедная
судьба
Mon
destin
ou
ma
destinée
Моя
судьба
или
моя
судьба
Te
serrer
fort
Крепко
обнимаю
тебя.
Je
voudrais,
j'en
ai
tant
rêvé
Я
хотел
бы,
я
так
мечтал
об
этом
Je
m'autorise
des
plaisirs
inédits
Я
позволяю
себе
неслыханные
удовольствия.
Mais
je
dors
toujours
du
même
côté
du
lit
Но
я
все
еще
сплю
на
одной
стороне
кровати
Il
En
Faut...
du
temps
На
это
нужно...
время.
Tout
l'univers
Вся
Вселенная
Tient
dans
ma
tasse
de
café
Умещается
в
моей
чашке
кофе
Quand
vient
l'hiver
Когда
наступает
зима
Je
fais
le
voeux
de
voir
l'été
Я
загадываю
желание
увидеть
лето
Je
virerais
de
bord
Я
бы
вылетел
за
борт.
Plutôt
que
de
voir
s'échouer
Вместо
того
чтобы
видеть
мель
Sur
le
sable
d'or
На
золотом
песке
Ma
vie
de
rêve
ma
vie
rêvée
Моя
мечтательная
жизнь,
моя
мечтательная
жизнь
Je
m'autorise
des
plaisirs
inédits
Я
позволяю
себе
неслыханные
удовольствия.
Mais
je
dors
toujours
du
même
côté
du
lit
Но
я
все
еще
сплю
на
одной
стороне
кровати
Il
En
Faut...
du
temps
На
это
нужно...
время.
Je
m'autorise
des
plaisirs
inédits
Я
позволяю
себе
неслыханные
удовольствия.
Mais
je
dors
toujours
du
même
côté
du
lit
Но
я
все
еще
сплю
на
одной
стороне
кровати
Il
En
Faut...
du
temps
На
это
нужно...
время.
Il
En
Faut...
du
temps
На
это
нужно...
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): benjamin biolay
Attention! Feel free to leave feedback.