Lyrics and translation Élodie Frégé - Il en faut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
l'univers
Вся
вселенная
Tient
dans
ma
cage
d'escalier
Уместилась
в
моей
лестничной
клетке
Quand
vient
l'hiver
Когда
приходит
зима
Je
n'ai
que
les
yeux
pour
pleurer
Мне
остаются
лишь
слёзы
...mon
pauvre
sort
...моей
горькой
судьбе
Mon
destin
ou
ma
destinée
Моей
доле,
моему
предназначению
Te
serrer
fort
Обнять
тебя
крепко
Je
voudrais,
j'en
ai
tant
rêvé
Я
так
хотела,
так
мечтала
об
этом
Je
m'autorise
des
plaisirs
inédits
Я
позволяю
себе
невиданные
удовольствия
Mais
je
dors
toujours
du
même
côté
du
lit
Но
все
еще
сплю
на
той
же
стороне
кровати
Il
En
Faut
Это
необходимо
Il
En
Faut...
du
temps
Необходимо...
время
Tout
l'univers
Вся
вселенная
Tient
dans
ma
tasse
de
café
Уместилась
в
моей
чашке
кофе
Quand
vient
l'hiver
Когда
приходит
зима
Je
fais
le
voeux
de
voir
l'été
Я
мечтаю
увидеть
лето
Je
virerais
de
bord
Я
бы
сменила
курс
Plutôt
que
de
voir
s'échouer
Чем
видеть,
как
разбивается
Sur
le
sable
d'or
На
золотом
песке
Ma
vie
de
rêve
ma
vie
rêvée
Моя
жизнь
мечты,
моя
вымечтанная
жизнь
Je
m'autorise
des
plaisirs
inédits
Я
позволяю
себе
невиданные
удовольствия
Mais
je
dors
toujours
du
même
côté
du
lit
Но
все
еще
сплю
на
той
же
стороне
кровати
Il
En
Faut
Это
необходимо
Il
En
Faut...
du
temps
Необходимо...
время
Je
m'autorise
des
plaisirs
inédits
Я
позволяю
себе
невиданные
удовольствия
Mais
je
dors
toujours
du
même
côté
du
lit
Но
все
еще
сплю
на
той
же
стороне
кровати
Il
En
Faut
Это
необходимо
Il
En
Faut...
du
temps
Необходимо...
время
Il
En
Faut
Это
необходимо
Il
En
Faut...
du
temps
Необходимо...
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): benjamin biolay
Attention! Feel free to leave feedback.