Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'imperméable beige
Der beige Regenmantel
Pour
un
pays
sous
la
neige
Für
ein
Land
unter
Schnee
Pour
une
porte
défoncée
Für
eine
eingeschlagene
Tür
Pour
un
dernier
tour
de
manège
Für
eine
letzte
Runde
Karussell
Pour
un
paysage
en
chantier
Für
eine
Baustellenlandschaft
J′oublierai
Ich
werde
vergessen
Pour
ne
plus
rêver
que
je
rêve
Um
nicht
mehr
zu
träumen,
dass
ich
träume
Pour
t'attendre
dans
l′escalier
Um
dich
im
Treppenhaus
zu
erwarten
Pour
te
retrouver
à
Genève
Um
dich
in
Genf
wiederzufinden
Pour
faire
les
cent
pas
le
premier
Um
als
Erster
hin
und
her
zu
gehen
J'oublierai
comme
on
se
protège
Ich
werde
vergessen,
wie
wir
uns
schützen
Loin
les
revanches
déplacées
Fern
unangebrachte
Revanchen
Sous
ton
imperméable
beige
Unter
deinem
beigen
Regenmantel
On
fera
mieux
que
s'abriter
Werden
wir
mehr
als
nur
Schutz
finden
Pour
une
saison
qui
s′abrège
Für
eine
sich
verkürzende
Jahreszeit
Pour
hâter
les
heures
enlacées
Um
die
umarmten
Stunden
zu
beschleunigen
Pour
tomber
dans
de
nouveaux
pièges
Um
in
neue
Fallen
zu
tappen
Pour
voir
si
ta
peau
est
glacée
Um
zu
sehen,
ob
deine
Haut
eiskalt
ist
J′oubliera
Ich
werde
vergessen
Pour
quitter
enfin
le
cortège
Um
endlich
den
Zug
zu
verlassen
Pour
une
maison
isolée
Für
ein
abgelegenes
Haus
Pour
que
nos
corps
fassent
une
trêve
Damit
unsere
Körper
Waffenruhe
halten
Pour
avoir
l'air
consolé
Um
getröstet
zu
erscheinen
J′oublierai
comme
on
se
protège
Ich
werde
vergessen,
wie
wir
uns
schützen
Loin
les
revanches
déplacées
Fern
unangebrachte
Revanchen
Sous
ton
imperméable
beige
Unter
deinem
beigen
Regenmantel
On
fera
mieux
Werden
wir
mehr
J'oublierai
que
nos
vies
sont
brèves
Ich
werde
vergessen,
dass
unsere
Leben
kurz
sind
Je
pourrai
t′écouter
chanter
Ich
werde
dir
singend
zuhören
können
Je
pourrai
dire
que
j'en
crève
Ich
werde
sagen
können,
dass
ich
sterbe
De
voir
ton
visage
en
chantier
Wenn
ich
dein
Gesicht
im
Umbau
sehe
Je
saurai
comme
on
se
protège
Ich
werde
wissen,
wie
wir
uns
schützen
Sous
ton
imperméable
beige
Unter
deinem
beigen
Regenmantel
On
ferait
mieux
de
s′abriter
Wir
sollten
besser
Schutz
suchen
Dans
ce
paysage
en
chantier
In
dieser
Baustellenlandschaft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elodie Frege, Grégoire Louis
Attention! Feel free to leave feedback.