Lyrics and translation Élodie Frégé - L'imperméable beige
Pour
un
pays
sous
la
neige
Для
страны
под
снегом
Pour
une
porte
défoncée
За
выбитую
дверь
Pour
un
dernier
tour
de
manège
Для
последнего
аттракциона
Pour
un
paysage
en
chantier
Для
строящегося
ландшафта
Pour
ne
plus
rêver
que
je
rêve
Чтобы
мне
больше
не
снилось
то,
о
чем
я
мечтаю
Pour
t'attendre
dans
l′escalier
Чтобы
ждать
тебя
на
лестнице.
Pour
te
retrouver
à
Genève
Чтобы
встретиться
с
тобой
в
Женеве
Pour
faire
les
cent
pas
le
premier
Чтобы
сделать
сто
шагов
первым
J'oublierai
comme
on
se
protège
Я
забуду,
как
мы
защищаем
друг
друга
Loin
les
revanches
déplacées
Вдали
зашевелились
реванши
Sous
ton
imperméable
beige
Под
бежевым
плащом
в
тон
On
fera
mieux
que
s'abriter
У
нас
будет
лучше,
чем
укрыться.
Pour
une
saison
qui
s′abrège
На
сезон,
который
заканчивается
Pour
hâter
les
heures
enlacées
Чтобы
ускорить
время,
проведенное
вместе
Pour
tomber
dans
de
nouveaux
pièges
Чтобы
попасть
в
новые
ловушки
Pour
voir
si
ta
peau
est
glacée
Чтобы
посмотреть,
не
замерзла
ли
твоя
кожа.
Pour
quitter
enfin
le
cortège
Чтобы
наконец
покинуть
кортеж
Pour
une
maison
isolée
Для
уединенного
дома
Pour
que
nos
corps
fassent
une
trêve
Чтобы
наши
тела
заключили
перемирие
Pour
avoir
l'air
consolé
Чтобы
выглядеть
утешенным
J′oublierai
comme
on
se
protège
Я
забуду,
как
мы
защищаем
друг
друга
Loin
les
revanches
déplacées
Вдали
зашевелились
реванши
Sous
ton
imperméable
beige
Под
бежевым
плащом
в
тон
On
fera
mieux
Мы
сделаем
лучше
J'oublierai
que
nos
vies
sont
brèves
Я
забуду,
что
наша
жизнь
коротка
Je
pourrai
t′écouter
chanter
Я
смогу
послушать,
как
ты
поешь.
Je
pourrai
dire
que
j'en
crève
Я
могу
сказать,
что
умираю
от
этого.
De
voir
ton
visage
en
chantier
Видеть
твое
лицо
на
стройке.
Je
saurai
comme
on
se
protège
Я
буду
знать,
как
мы
защищаемся.
Sous
ton
imperméable
beige
Под
бежевым
плащом
в
тон
On
ferait
mieux
de
s′abriter
Нам
лучше
укрыться.
Dans
ce
paysage
en
chantier
В
этом
строящемся
ландшафте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elodie Frege, Grégoire Louis
Attention! Feel free to leave feedback.