Lyrics and translation Élodie Frégé - La fille de l'après-midi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille de l'après-midi
Девушка послеполуденного часа
Je
vous
ai
vu
me
dévisager,
envisagez-vous
de
me
sauver,
Я
видела,
как
вы
меня
разглядываете,
собираетесь
ли
вы
меня
спасти,
Lasse,
à
vos
pieds...
vexée
Усталую,
у
ваших
ног...
обиженную
Je
vous
voyais,
vous
m'aviez
versé
Я
видела
вас,
вы
излили
на
меня
Divers
aveux
et
vertueux
essais,
Различные
признания
и
добродетельные
попытки,
Laissant
penser...
mais
après
Давая
повод
думать...
но
после
Vous
m'avez
laissée
là,
vivoter
Вы
оставили
меня
здесь,
влачить
существование
Entre
vous
et
mes
si
éventés
Между
вами
и
моими
столь
пустыми
Lâche
aux
baisers,
et
défait
Трусливыми
поцелуями,
и
разбитой
Vous
vouliez
m'éviter
l'échafaud
Вы
хотели
избавить
меня
от
эшафота
Vissée
à
votre
cou
de
salaud,
nichée
à
la
plaie
Привязанной
к
вашей
шее,
негодяй,
прильнувшей
к
ране
Mais
après,
mais
après
...
Но
после,
но
после...
Tout
ce
que
je
suis,
la
la
la
la
Всё,
что
я
есть,
ля-ля-ля-ля
La
fille
de
l'après
midi
Девушка
послеполуденного
часа
Pourquoi
ce
compromis,
sans
clairon,
sans
grains
de
riz
Зачем
этот
компромисс,
без
фанфар,
без
риса
La
fille
de
l'après
midi
Девушка
послеполуденного
часа
Je
vous
ai
voulu,
les
poings
levés,
Я
хотела
вас,
с
поднятыми
кулаками,
Esquiviez-vous
mes
lèvres
aux
veillées,
Уклонялись
ли
вы
от
моих
губ
на
бдениях,
Sachez
l'attente
...sans
regret
Знайте,
ожидание...
без
сожаления
Je
vous
en
veux,
vous
m'avez
vue
nue
Я
злюсь
на
вас,
вы
видели
меня
обнаженной
Livrée,
le
ventre
et
l'ivresse
en
plus,
Отданной,
с
животом
и
опьянением
в
придачу,
Séchée
l'étreinte,
détachée...
Высохшие
объятия,
отстраненной...
Tout
était
convenu,
vous
saviez
Всё
было
условлено,
вы
знали
Prêcher
le
vers
quand
le
mot
virait
Проповедовать
стих,
когда
слово
менялось
Vous
me
lisiez
Marivaux,
Вы
читали
мне
Мариво,
Moi
le
buvard
à
l'ennui
dévié
Я
же
- промокашка
для
отведенной
скуки
Vous
le
bavard
aux
élans
mauvais,
nous
étions
beaux
Вы
- болтун
со
злыми
порывами,
мы
были
прекрасны
Oubliez,
oubliez...
Забудьте,
забудьте...
Tout
ce
que
je
suis,
lalalala
Всё,
что
я
есть,
ля-ля-ля-ля
La
fille
de
l'après
midi
Девушка
послеполуденного
часа
Pourquoi
ce
compromis,
Зачем
этот
компромисс,
Sans
clairon,
sans
grains
de
riz
Без
фанфар,
без
риса
Rendez-vous
vendredi,
j'éviterai
les
bris
de
vous,
Встретимся
в
пятницу,
я
избегу
осколков
от
вас,
Et
de
cet
amour
là,
la
la
la
И
от
этой
любви,
ля-ля-ля
Je
suis
la
fille
de
l'après
midi.
Я
девушка
послеполуденного
часа.
Je
l'ai
bien
vue
se
désabuser
Я
прекрасно
видела,
как
она
разочаровывается
La
triste
fille
au
balcon
percée,
lavée
d'attraits,
décousue
Печальная
девушка
на
балконе,
пронзенная,
лишенная
привлекательности,
растрепанная
Mais
la
baie
vitrée
vite
a
coupé
court
à
la
bavure
à
lessiver
Но
застекленная
дверь
быстро
пресекла
оплошность,
которую
нужно
было
смыть
Fin
de
l'ivraie
Конец
плевелам
Je
reprends
tout
Я
забираю
всё
обратно
Ce
que
je
suis,
la
la
la
la
Всё,
что
я
есть,
ля-ля-ля-ля
La
fille
de
l'après
midi...
Девушка
послеполуденного
часа...
La
fille
de
l'après
midi...
Девушка
послеполуденного
часа...
Je
vous
ai
vu
me
dévisager,
Я
видела,
как
вы
меня
разглядываете,
Envisagez-vous
de
me
sauver,
lasse,
à
vos
pieds,
vexée.
Собираетесь
ли
вы
меня
спасти,
усталую,
у
ваших
ног,
обиженную.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): elodie frege
Attention! Feel free to leave feedback.