Lyrics and translation Élodie Frégé - On se retrouvera
Plus
loin
que
l'horizon
Дальше
горизонта
A
oublié
mon
nom
Забыл
мое
имя
Après
le
ciel
immense
После
огромного
неба
Il
y
a
cette
évidence
Есть
это
очевидное
Pour
que
tout
recommence
Чтобы
все
началось
снова.
À
en
perdre
les
sens
Чтобы
лишиться
чувств
Dans
une
heure
ou
dans
mille
ans
Через
час
или
через
тысячу
лет
Je
serai
au
rendez-vous
Я
буду
на
свидании
C'est
écrit,
c'est
comme
ça
Так
написано,
так
оно
и
есть
On
se
retrouvera
Мы
еще
встретимся.
Dans
le
froid
de
l'hiver
В
холодную
зиму
Un
matin
de
lumière
Светлое
утро
La
force
de
refaire
Сила
переделать
Le
chemin
à
l'envers
Путь
вверх
ногами
Comme
un
parfum
d'enfance
Как
аромат
детства
Pour
vivre
une
autre
chance
Чтобы
испытать
еще
один
шанс
Dans
une
heure
ou
dans
mille
ans
Через
час
или
через
тысячу
лет
Je
serai
au
rendez-vous
Я
буду
на
свидании
C'est
écrit,
c'est
comme
ça
Так
написано,
так
оно
и
есть
On
se
retrouvera
Мы
еще
встретимся.
Sans
un
geste
Без
единого
жеста
Sans
un
mot
Без
единого
слова
Une
parole
serait
de
trop
Одно
слово
было
бы
слишком
много
Il
suffira
qu'on
y
pense
Достаточно
будет
подумать
об
этом
J'entends
déjà
ce
silence
Я
уже
слышу
эту
тишину
Dans
une
heure
ou
dans
mille
ans
Через
час
или
через
тысячу
лет
Je
serai
au
rendez-vous
Я
буду
на
свидании
C'est
écrit,
c'est
comme
ça
Так
написано,
так
оно
и
есть
On
se
retrouvera
Мы
еще
встретимся.
Sans
un
geste
Без
единого
жеста
Sans
un
mot
Без
единого
слова
Une
parole
serait
de
trop
Одно
слово
было
бы
слишком
много
Vous
serez
au
rendez-vous
Вы
будете
на
свидании
Il
suffira
qu'on
y
pense
Достаточно
будет
подумать
об
этом
Pour
que
tout
recommence,
pour
que
tout
recommence
Чтобы
все
началось
снова,
чтобы
все
началось
снова.
Il
suffira
qu'on
y
pense.
Достаточно
будет
подумать
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephane Brunello, Philippe Hattemberg
Attention! Feel free to leave feedback.