Lyrics and translation Élodie Frégé - Pourtant
Je
me
souviens
de
tout
du
premier
jour
Я
помню
все
с
первого
дня
Naïve
j'aspirais
au
parfait
amour
Наивная,
я
жаждала
идеальной
любви.
Pour
peine
perdue
je
me
suis
battue
За
потерянное
горе
я
боролась
Au
bonheur
évanoui,
que
reste
t-il
de
mes
chimères
К
угасшему
счастью,
что
осталось
от
моих
химер
Je
t'ai
tout
donné,
tout
sans
hésiter
Я
отдал
тебе
все,
все
без
колебаний
Ma
peau,
mon
sang,
mon
coeur
et
trois
années
Моя
кожа,
моя
кровь,
мое
сердце
и
три
года
Pourquoi
trahir?
Зачем
предавать?
Dis-moi
ton
plaisir
Расскажи
мне
о
своем
удовольствии
A
torturer
ainsi
sans
un
regret
mes
sens
et
ma
vie
Пытать
таким
образом
без
сожаления
мои
чувства
и
мою
жизнь
Je
hais
cet
ange
noir
que
tu
es
Я
ненавижу
этого
черного
ангела,
которым
ты
являешься
Je
porte
encore
cette
entaille
que
tu
m'as
fais
Я
все
еще
ношу
ту
рану,
которую
ты
мне
сделал
Et
je
transpire
de
tout
mon
sang
И
я
потею
всей
своей
кровью.
Ma
passion
de
toi
et
ma
rage
autant
Моя
страсть
к
тебе
и
моя
ярость
так
же
сильно
Garde
tes
mots
et
tes
présents
Сохрани
свои
слова
и
свое
настоящее
Je
les
méprise
autant
que
tu
me
mens
Я
презираю
их
так
же,
как
ты
мне
лжешь.
J'implore
encore
Я
снова
умоляю
Brise
les
chaînes
qui
m'attachent
à
toi
Сломай
цепи,
которые
связывают
меня
с
тобой
Car
pourtant
je
t'aime...
Потому
что,
тем
не
менее,
я
люблю
тебя...
Tous
autour
de
moi
me
crient
le
vrai
Все
вокруг
меня
кричат
мне
правду
Les
yeux
bandés
pour
toi,
même
si
je
sais
С
завязанными
глазами
на
тебя,
хотя
я
знаю
Passable
sermon
Сносная
проповедь
Je
souris
pardon
Я
улыбаюсь,
прости.
Vos
mots,
votre
pitié,
n'atteignent
pas
mon
être
aliéné
Твои
слова,
твоя
жалость,
не
доходят
до
моего
отчужденного
существа
Je
hais
cet
ange
noir
que
tu
es
Я
ненавижу
этого
черного
ангела,
которым
ты
являешься
Je
porte
encore
cette
entaille
que
tu
m'as
fais
Я
все
еще
ношу
ту
рану,
которую
ты
мне
сделал
Et
je
transpire
de
tout
mon
sang
И
я
потею
всей
своей
кровью.
Ma
passion
de
toi
et
ma
rage
autant
Моя
страсть
к
тебе
и
моя
ярость
так
же
сильно
Garde
tes
mots
et
tes
présents
Сохрани
свои
слова
и
свое
настоящее
Je
les
méprise
autant
que
tu
me
mens
Я
презираю
их
так
же,
как
ты
мне
лжешь.
J'implore
encore
Я
снова
умоляю
Brise
les
chaînes
qui
m'attachent
à
toi
Сломай
цепи,
которые
связывают
меня
с
тобой
Car
pourtant
je
t'aime...
Потому
что,
тем
не
менее,
я
люблю
тебя...
Je
hais
cet
ange
noir
que
tu
es
Я
ненавижу
этого
черного
ангела,
которым
ты
являешься
Je
porte
encore
cette
entaille
que
tu
m'as
fais
Я
все
еще
ношу
ту
рану,
которую
ты
мне
сделал
Et
je
transpire
de
tout
mon
sang
И
я
потею
всей
своей
кровью.
Ma
passion
de
toi
et
ma
rage
autant
Моя
страсть
к
тебе
и
моя
ярость
так
же
сильно
Garde
tes
mots
et
tes
présents
Сохрани
свои
слова
и
свое
настоящее
Je
les
méprise
autant
que
tu
me
mens
Я
презираю
их
так
же,
как
ты
мне
лжешь.
J'implore
encore
Я
снова
умоляю
Brise
les
chaînes
qui
m'attachent
à
toi
Сломай
цепи,
которые
связывают
меня
с
тобой
Car
pourtant
je
reste
là
Потому
что,
тем
не
менее,
я
остаюсь
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Barraclough, Elodie Frege
Attention! Feel free to leave feedback.