Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta maladie
Deine Krankheit
Oh,
tu
auras
de
la
fièvre
Oh,
du
wirst
Fieber
haben
Mes
baisers
sur
tes
lèvres
Meine
Küsse
auf
deinen
Lippen
Te
feront
défaillir
Werden
dich
schwindlig
machen
Et
tu
croiras
mourir
Und
du
wirst
glauben
zu
sterben
Tes
yeux
seront
brillants
Deine
Augen
werden
leuchten
Tu
oublieras
le
temps
Du
wirst
die
Zeit
vergessen
Je
veux
tout
rendre
flou
Ich
will
alles
verschwimmen
lassen
Que
tu
y
prennes
goût
Damit
du
Geschmack
daran
findest
Quand
je
gagne
ton
cou
Wenn
ich
deinen
Hals
erreiche
Oh,
tu
sauras
la
douleur
Oh,
du
wirst
den
Schmerz
kennen
Je
viendrai
en
douceur
Ich
komme
sanft
Te
réveiller
en
transe
Dich
in
Trance
wecken
Privée
de
tes
défenses
Ohne
deine
Verteidigung
Je
jouerai
l′indécise
Ich
spiele
Unentschlossenheit
Entre
malaise
et
crise
Zwischen
Unbehagen
und
Krise
Je
serai
lancinante
Ich
werde
bohrend
sein
Comme
le
mal
en
pente
Wie
das
langsame
Leiden
Que
ta
chute
soit
lente
Lass
deinen
Fall
langsam
sein
Ta
maladie,
ta
maladie
Deine
Krankheit,
deine
Krankheit
Je
veux
sa
place
dans
ton
lit
Ich
will
ihren
Platz
in
deinem
Bett
Aux
grands
amours
les
grands
ennuis
Große
Liebe,
großes
Leid
Tu
feras
comme
s
Du
tust
so
als
Tu
l'adorais,
ta
maladie
Ob
du
sie
liebst,
deine
Krankheit
Oh,
je
te
porterai
pâle
Oh,
ich
werde
dich
blass
tragen
Sur
des
lits
à
cheval
Auf
schwankenden
Betten
Je
t′aurai
à
l'usure
Ich
bekomme
dich
durch
Ausdauer
Des
pires
températures
Die
schlimmsten
Temperaturen
Tu
feras
le
malade
Du
spielst
den
Kranken
Je
ferai
l'escalade
Ich
mache
die
Eskalation
Dans
ta
gorge
serrée
In
deiner
engen
Kehle
Je
veux
te
condamner
Ich
will
dich
verurteilen
Et
finir
à
tes
pieds
Und
enden
zu
deinen
Füßen
Ta
maladie,
ta
maladie
Deine
Krankheit,
deine
Krankheit
Je
veux
sa
place
dans
ton
lit
Ich
will
ihren
Platz
in
deinem
Bett
Aux
grands
amours
les
grands
ennuis
Große
Liebe,
großes
Leid
Si
la
peste
c′est
moi
Wenn
die
Pest
ich
bin
Tu
n′en
reviendras
pas
Kommst
du
nicht
zurück
Ta
maladie,
ta
maladie,
Deine
Krankheit,
deine
Krankheit,
Je
veux
sa
place
dans
ta
vie
Ich
will
ihren
Platz
in
deinem
Leben
Aux
grands
amours
les
grands
problèmes
Große
Liebe,
große
Probleme
Faudra
bien
que
tu
l'aimes
Du
wirst
sie
lieben
müssen
Ta
maladie,
ta
maladie
Deine
Krankheit,
deine
Krankheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): elodie frege
Attention! Feel free to leave feedback.