Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Veux Ou Tu Veux Pas
Willst du oder willst du nicht?
Tu
veux
ou
tu
veux
pas?
Willst
du
oder
willst
du
nicht?
Tu
veux
c'est
bien
Wenn
du
willst,
ist
es
gut
Si
tu
veux
pas
tant
pis
Wenn
du
nicht
willst,
auch
egal
Si
tu
veux
pas
Wenn
du
nicht
willst
J'en
ferais
pas
une
maladie
Mach
ich
kein
Drama
draus
Oui
mais
voilà
réponds-moi
Aber
jetzt,
antworte
mir
Non
ou
bien
oui
Nein
oder
doch
ja
C'est
comme
ci
ou
comme
ça
Ist
es
so
oder
anders
Ou
tu
veux
ou
tu
veux
pas
Willst
du
oder
willst
du
nicht?
Tu
veux
ou
tu
veux
pas?
Willst
du
oder
willst
du
nicht?
Toi
tu
dis
noir
Du
sagst
schwarz
Et
après
tu
dis
blanc
Dann
wieder
weiß
C'est
noir
c'est
noir
Es
ist
schwarz,
ist
schwarz
Oui
mais
si
c'est
blanc
c'est
blanc
Aber
wenn
es
weiß
ist,
dann
ist
es
weiß
C'est
noir
ou
blanc
Es
ist
schwarz
oder
weiß
Mais
ce
n'est
pas
noir
et
blanc
Doch
nicht
schwarz
und
weiß
C'est
comme
si
ou
comme
ça
Ist
es
so
oder
anders
Ou
tu
veux
ou
tu
veux
pas
Willst
du
oder
willst
du
nicht?
La
vie,
oui
c'est
une
gymnastique
Das
Leben,
ja,
ist
eine
Kunst
Et
c'est
comme
la
musique
Und
wie
die
Musik
Y'a
du
mauvais
et
du
bon
Gibt’s
Schlechtes
und
Gutes
La
vie,
pour
moi
elle
est
magnifique
Das
Leben,
für
mich
ist
es
wundervoll
Faut
pas
que
tu
la
compliques
Par
tes
hésitations
Mach
es
nicht
kompliziert
mit
deinem
Zögern
Tu
veux
ou
tu
veux
pas?
Willst
du
oder
willst
du
nicht?
Tu
veux
c'est
bien
Wenn
du
willst,
ist
es
gut
Si
tu
veux
pas
tant
pis
Wenn
du
nicht
willst,
auch
egal
Si
tu
veux
pas
Wenn
du
nicht
willst
J'en
ferai
pas
une
maladie
Mach
ich
kein
Drama
draus
Oui
mais
voilà
réponds-moi
Aber
jetzt,
antworte
mir
Non
ou
bien
oui
Nein
oder
doch
ja
C'est
comme
si
ou
comme
ça
Ist
es
so
oder
anders
Ou
tu
veux
ou
tu
veux
pas
Willst
du
oder
willst
du
nicht?
La
vie,
oui
c'est
une
gymnastique
Das
Leben,
ja,
ist
eine
Kunst
Et
c'est
comme
la
musique
Und
wie
die
Musik
Y'a
du
mauvais
et
du
bon
Gibt’s
Schlechtes
und
Gutes
La
vie,
pour
moi
elle
est
magnifique
Das
Leben,
für
mich
ist
es
wundervoll
Faut
pas
que
tu
la
compliques
Mach
es
nicht
kompliziert
Par
tes
hésitations
Mit
deinem
Zögern
La
vie
elle
peut
être
très
douce
Das
Leben
kann
ganz
sanft
sein
À
condition
que
tu
la
pousses
Wenn
du
nur
den
richtigen
Dans
la
bonne
direction
Weg
einschlägst
Tu
veux
ou
tu
veux
pas?
Willst
du
oder
willst
du
nicht?
Tu
veux,
tu
veux
ou
tu
veux
pas?
Willst
du,
willst
du
oder
willst
du
nicht?
Tu
veux
ou
tu
veux
pas?
Willst
du
oder
willst
du
nicht?
Ou
tu
veux
pas?
Oder
willst
du
nicht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Eduardo
Attention! Feel free to leave feedback.