Lyrics and translation Elodie - Andromeda
Dici
sono
una
grande
Ты
говоришь,
что
я
взрослая,
Stronza
che
non
ci
sa
fare,
una
donna
poco
elegante
Стерва,
которая
не
умеет
себя
вести,
неэлегантная
женщина.
Tu
non
lo
sai,
non
lo
saprai
cosa
per
me
è
il
vero
dolore
Ты
не
знаешь,
не
узнаешь,
что
для
меня
настоящая
боль
—
Confondere
il
tuo
ridere
per
vero
amore
Принять
твой
смех
за
настоящую
любовь.
Una
volta,
cento
volte,
chiedimi
perché
Один
раз,
сто
раз
спроси
меня,
почему
Esser
grandi
ma
immaturi
è
più
facile,
ma
perché?
Быть
взрослыми,
но
незрелыми
легче,
но
почему?
Forse
non
era
ciò
che
avevi
in
mente
Может,
это
не
то,
что
ты
хотел.
Ti
vedrò
come
un
punto
tra
la
gente
Я
увижу
тебя
как
точку
среди
людей,
Come
un
punto
tra
la
gente
Как
точку
среди
людей.
Non
sai
cosa
dire,
se
litighiamo
è
la
fine
Ты
не
знаешь,
что
сказать,
если
мы
поссоримся,
это
конец.
La
mia
fragilità
è
la
catena
che
ho
dentro,
ma
Моя
хрупкость
— это
цепь,
что
у
меня
внутри,
но
Se
ti
sembrerò
piccola
Если
я
покажусь
тебе
маленькой,
Non
sarò
la
tua
Andromeda,
Andromeda
Я
не
буду
твоей
Андромедой,
Андромедой,
Andromeda,
Andromeda
Андромедой,
Андромедой,
Andromeda,
Andromeda
Андромедой,
Андромедой.
Forse
ho
solo
bisogno
di
tempo,
forse
è
una
moda
Может
быть,
мне
просто
нужно
время,
может
быть,
это
прихоть
—
Quella
di
sentirsi
un
po'
sbagliati
Это
чувство,
что
ты
немного
не
в
своей
тарелке.
Ci
penso
qua
sul
letto
mentre
ascolto
da
ore
Я
думаю
об
этом
здесь,
на
кровати,
пока
слушаю
часами
La
solita
canzone
di
Nina
Simone
Ту
же
песню
Нины
Симон.
Una
volta,
cento
volte,
chiedimi
perché
Один
раз,
сто
раз
спроси
меня,
почему
Esser
grandi
ma
immaturi
è
più
facile,
ma
perché?
Быть
взрослыми,
но
незрелыми
легче,
но
почему?
Forse
non
era
ciò
che
avevi
in
mente
Может,
это
не
то,
что
ты
хотел.
Ti
vedrò
come
un
punto
tra
la
gente
Я
увижу
тебя
как
точку
среди
людей.
Non
sai
cosa
dire,
se
litighiamo
è
la
fine
Ты
не
знаешь,
что
сказать,
если
мы
поссоримся,
это
конец.
La
mia
fragilità
e
la
catena
che
ho
dentro,
ma
Моя
хрупкость
— это
цепь,
что
у
меня
внутри,
но
Se
ti
sembrerò
piccola
Если
я
покажусь
тебе
маленькой,
Non
sarò
la
tua
Andromeda,
Andromeda
Я
не
буду
твоей
Андромедой,
Андромедой,
Andromeda,
Andromeda
Андромедой,
Андромедой,
Andromeda,
Andromeda
Андромедой,
Андромедой,
Andromeda,
Andromeda
Андромедой,
Андромедой,
Andromeda,
Andromeda
Андромедой,
Андромедой.
Non
sarai
mio
marito,
mio
marito,
no
Ты
не
будешь
моим
мужем,
моим
мужем,
нет.
Me
ne
vado
a
Paris,
vado
a
Paris,
però
Я
уезжаю
в
Париж,
еду
в
Париж,
но
Ti
prego,
giurami,
tu
giurami
che
non
Прошу
тебя,
поклянись
мне,
ты
поклянись,
что
не
Mi
dirai,
"Mon
ami,
mon
ami",
ti
prego
Скажешь
мне:
"Mon
ami,
mon
ami",
умоляю.
La
mia
fragilità
è
la
catena
che
ho
dentro,
ma
Моя
хрупкость
— это
цепь,
что
у
меня
внутри,
но
Se
ti
sembrerò
piccola
Если
я
покажусь
тебе
маленькой,
Non
sarò
la
tua
Andromeda,
Andromeda
Я
не
буду
твоей
Андромедой,
Андромедой,
Andromeda,
Andromeda
Андромедой,
Андромедой,
Andromeda,
Andromeda
Андромедой,
Андромедой.
Non
sai
cosa
dire,
se
litighiamo
è
la
fine
Ты
не
знаешь,
что
сказать,
если
мы
поссоримся,
это
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Faini, Alessandro Mahmoud
Attention! Feel free to leave feedback.