Elodie - Diamanti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elodie - Diamanti




Diamanti
Бриллианты
Il dolore non ha pelle, non ha occhi, non ha labbra
У боли нет кожи, нет глаз, нет губ,
Il mio coraggio tu lo scambi per pazienza
Мою смелость ты принимаешь за терпение.
Metterò più fondotinta senza ossigeno nel cuore
Я наложу побольше тонального крема, чтобы не задохнуться от боли,
Maledetto senso del pudore
Будь проклято это чувство стыда.
Pioggia sopra il fuoco
Дождь над огнем,
Mi fa da ombrello questo grattacielo
Этот небоскреб служит мне зонтом.
È vero, il vento soffia via i giornali
Это правда, ветер уносит прошедшее,
Ma fa sparire nuvole e temporali
Но он же разгоняет тучи и грозы.
No, non mi fai male
Нет, ты не причиняешь мне боль,
No, non mi fai più male
Нет, ты больше не причиняешь мне боль.
Sono un miliardo di diamanti
Я миллиард бриллиантов,
Un corpo fatto di diamanti
Мое тело соткано из бриллиантов.
Porterò il tuo nome
Я сохраню твое имя,
Qui dentro i miei silenzi e in fondo al cuore
Здесь, в моих молчаниях, и в глубине души.
È vero, il tempo cura le ferite
Это правда, время лечит раны,
Perché ogni inizio parte da una fine
Ведь каждое начало это чей-то конец.
Tu non mi parli
Ты не говоришь со мной,
Anche quando sei qua davanti
Даже когда стоишь прямо передо мной.
Non chiedi scusa, tu non mi guardi
Ты не просишь прощения, ты не смотришь на меня,
Anche se sono qua da giorni
Хотя я здесь уже много дней,
O forse anni
А может, и лет.
No, non mi fai male
Нет, ты не причиняешь мне боль,
No, non mi fai più male
Нет, ты больше не причиняешь мне боль.
Sono un miliardo di diamanti
Я миллиард бриллиантов,
Un corpo fatto di diamanti
Мое тело соткано из бриллиантов.
Ok, stavi così bene nella mia fantasia, ma poi succede
Хорошо, ты так прекрасно смотрелся в моих мечтах, но потом…
Che dico una bugia, non va via in breve
Скажу ложь, которая не исчезнет быстро,
Rimane come passi nella neve
Останется, как следы на снегу.
A volte chiedi cosa c'ho che ho lo sguardo spento
Иногда ты спрашиваешь, почему у меня потухший взгляд,
E la bandiera della pace, io ho la guerra dentro
У меня флаг мира, но в душе война.
Forse non sono capace di essere contento
Возможно, я просто не умею быть счастливой.
A volte penso dove vado quando mi addormento
Порой я думаю, куда ухожу, когда засыпаю,
Ammetto e un po' mi pento
Признаюсь, немного жалею,
Che faccio dei sogni grandi pure da sveglio
Что вижу такие яркие сны наяву.
Dici che al mondo reale devo stare attento
Ты говоришь, что мне нужно быть внимательнее к реальности,
Ma il mondo reale è per chi non sa far di meglio
Но реальность для тех, кто не может мечтать.
No, non mi fai male
Нет, ты не причиняешь мне боль,
No, non mi fai più male
Нет, ты больше не причиняешь мне боль.
Sono un miliardo di diamanti
Я миллиард бриллиантов,
Un corpo fatto di diamanti
Мое тело соткано из бриллиантов.
No, non mi fai male
Нет, ты не причиняешь мне боль,
Ora è così
Теперь все так,
No, non mi fai più male
Нет, ты больше не причиняешь мне боль.
Sono un miliardo di diamanti
Я миллиард бриллиантов,
Un corpo fatto di diamanti
Мое тело соткано из бриллиантов.
Il dolore non ha pelle, non ha occhi, non ha labbra
У боли нет кожи, нет глаз, нет губ,
Il mio coraggio, la mia forza, la bellezza
Моя смелость, моя сила, моя красота.
Io non metto fondotinta perché ho ossigeno nel cuore
Мне не нужен тональный крем, потому что мое сердце наполнено кислородом.
Il mio nome è "Non ho paura"
Меня зовут "Мне не страшно".





Writer(s): Massimiliano Dagani


Attention! Feel free to leave feedback.