Lyrics and translation Elodie - In fondo non c'è
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In fondo non c'è
В глубине души ничего нет
In
fondo
non
c'è
В
глубине
души
ничего
нет
Non
c'è
niente
che
mi
parli
di
te
Нет
ничего,
что
говорило
бы
мне
о
тебе
Costruire,
inventare,
cambiare
Строить,
выдумывать,
менять
Non
importa
quante
volte
lo
dovrò
rifare
Неважно,
сколько
раз
мне
придется
это
повторять
Che
cosa
vuoi
che
sia
Да
что
с
того
C'eravamo
promessi
di
portarci
via
Мы
обещали
друг
другу
уйти
вместе
Ma
le
parole
non
sanno
ascoltare
Но
слова
не
умеют
слушать
Tutte
le
cose
che
abbiamo
paura
di
dire
Все
то,
что
мы
боимся
сказать
E
fare
finta
che
sia
che
sia
per
te
И
делать
вид,
что
это
ради
тебя
E
non
dirti
quante
cose
si
distruggono
И
не
говорить
тебе,
сколько
всего
разрушается
E
che
non
serva
poi
il
coraggio
per
poterlo
fare
И
что
для
этого
не
нужна
смелость
Non
c'è
niente
Нет
ничего
Che
parli
per
sempre
Что
говорит
вечно
Di
tutta
questa
nostalgia
Обо
всей
этой
ностальгии
Degli
anni
persi
a
buttarsi
via
О
годах,
потраченных
впустую
Le
notti
in
bianco
quando
ero
stanca
Бессонные
ночи,
когда
я
была
измучена
E
volevo
solo
che
fossi
mio
И
хотела
только,
чтобы
ты
был
моим
Il
fondo
dov'è?
Где
же
дно?
è
dove
non
riesco
a
ritrovare
te
Там,
где
я
не
могу
тебя
найти
Bastasse
il
tempo
a
lasciarmi
guarire
Если
бы
время
могло
меня
исцелить
Avrei
la
calma
di
chi
sa
aspettare
У
меня
было
бы
спокойствие
того,
кто
умеет
ждать
E
fare
finta
che
sia
И
делать
вид,
что
это
Che
sia
per
te
Что
это
ради
тебя
E
non
dirti
quante
cose
si
distruggono
И
не
говорить
тебе,
сколько
всего
разрушается
E
che
non
serva
poi
il
coraggio
per
poterlo
fare
И
что
для
этого
не
нужна
смелость
Non
c'è
niente
che
parli
per
sempre
Нет
ничего,
что
говорит
вечно
Di
tutta
questa
nostalgia
Обо
всей
этой
ностальгии
Degli
anni
persi
a
buttarsi
via
О
годах,
потраченных
впустую
Le
notti
in
bianco
quando
ero
stanca
Бессонные
ночи,
когда
я
была
измучена
E
volevo
solo
che
fossi
mio
И
хотела
только,
чтобы
ты
был
моим
Non
c'è
niente
Нет
ничего
Che
parli
per
sempre
Что
говорит
вечно
Di
tutta
questa
nostra
follia
Обо
всей
нашей
безумной
истории
Ma
com'eri
bello
quando
andavi
via
Но
каким
же
ты
был
красивым,
когда
уходил
Ed
ora
sono
soltanto
stanca
ma
voglio
ancora
che
tu
sia
mio
А
теперь
я
просто
устала,
но
все
еще
хочу,
чтобы
ты
был
моим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.