Lyrics and translation Émile Bilodeau - Confessionnal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
un
tas
de
secondes
à
investir
et
dépenser
У
нас
есть
куча
секунд,
чтобы
инвестировать
и
тратить,
Malgré
ça,
on
peut
pas
plaire
à
tout
l'monde
Несмотря
на
это,
всем
не
угодишь,
Mais
le
désir
d'y
arriver
met
du
plaisir
dans
mes
journées
Но
желание
сделать
это
приносит
удовольствие
в
мои
дни.
Mais
comment
cruiser
le
monde
entier?
(hmm
mmm
mm)
Но
как
объехать
весь
мир?
(хмм
ммм
мм)
Comment
faire
pour
plaire
à
terre
entière?
(hmm
mmm
mm)
Как
понравиться
всему
миру?
(хмм
ммм
мм)
Si
j'ai
d'la
misère
à
te
garder,
toé
Если
мне
сложно
удержать
тебя,
Ma
plus
grande
fierté
Моя
самая
большая
гордость.
C'est
triste,
mais
sache
que
c'est
normal
Грустно,
но
знай,
что
это
нормально,
Qu'on
se
fasse
du
mal
Что
мы
причиняем
друг
другу
боль.
On
en
a
pelleté
des
nuages,
nu-pieds
su'l
bord
d'la
plage
Мы
перелопатили
кучу
облаков,
босиком
на
берегу
пляжа,
Mais
là,
on
doit
tourner
la
page
Но
теперь
нам
нужно
перевернуть
страницу.
Maudit
qu'j'trouve
ça
dommage
Как
же
мне
жаль,
Mais
nos
amis
trouvent
ça
sage
Но
наши
друзья
считают
это
разумным.
Estie
qui
sont
caves!
Черт,
какие
же
они
тупые!
Est-ce
que
c'est
grave?
Это
серьезно?
Si
le
p'tit
fame
fait
partie
d'la
game
Если
малая
слава
– часть
игры,
Trust
me,
I'm
always
the
same
Поверь
мне,
я
всегда
остаюсь
собой.
Toé,
t'es-tu
à
l'aise
de
même?
Тебе
комфортно
так
же?
C'est
triste,
mais
sache
que
c'est
normal
Грустно,
но
знай,
что
это
нормально,
Qu'on
se
fasse
du
mal
Что
мы
причиняем
друг
другу
боль.
On
a
un
tas
de
secondes
à
investir
et
dépenser
У
нас
есть
куча
секунд,
чтобы
инвестировать
и
тратить,
Malgré
ça,
on
peut
pas
plaire
à
tout
l'monde
Несмотря
на
это,
всем
не
угодишь,
Mais
le
désir
de
te
retrouver
me
fait
souffrir
Но
желание
увидеть
тебя
снова
заставляет
меня
страдать,
Comme
j'n'aurais
jamais
pensé
Как
я
никогда
бы
не
подумал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): émile Bilodeau
Attention! Feel free to leave feedback.