Émile Bilodeau - J'ai vu la France - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Émile Bilodeau - J'ai vu la France




J'ai vu la France
Я видел Францию
J'ai vu la France
Я видел Францию
De la Provence à Paris
От Прованса до Парижа
C'est ma récompense
Это моя награда
Car j'ai pris la défense
Ведь я защищал
De la francophonie
Франкофонию
J'ai eu la chance
Мне посчастливилось
De vivre l'intense folie
Испытать это безумное веселье
Je pense que j't'en vacances, même si
Кажется, я в отпуске, хотя
Je dois faire des performances ici
Я должен выступать здесь
C'est l'abondance
Здесь изобилие
Mais j'ai conscience
Но я понимаю,
Que je suis
Что я
Loin des rues immenses
Далеко от бескрайних улиц
De Jeanne-Mance à Saint-Denis
От Жанны-Манс до Сен-Дени
Quand quelqu'un me relance avec sa connaissance de mon pays
Когда кто-то заговаривает со мной, зная о моей стране
Pis j'me dis qu'c'est normal
И я думаю, это нормально,
Si j'm'ennuie d'Montréal à ce point
Что я так скучаю по Монреалю,
Si je m'ennuie de mon grand lit métropolitain
Что я скучаю по своей большой столичной кровати
Mais rendu en Suisse
А когда я приехал в Швейцарию
J'ai cru que Zurich n'avait pas
Мне показалось, что в Цюрихе нет
De gens tristes ou en crisse sous son toit, car
Грустных или расстроенных людей под его крышей, ведь
Je n'ai vu que des riches en Prada
Я видел только богачей в Prada
Des fils à papa
Мажоров
Et des touristes qui se remplissent
И туристов, которые набивают
Le ventre de chocolat
Свои животы шоколадом
Y a pas grand-risque
Маловероятно,
Qu'ils saisissent
Что они поймут,
Que je suis Québécois
Что я квебекец
But they wish in English
Но они желают мне по-английски
That I'm from Canada
Всего хорошего, как канадцу
Quel supplice, quelle malice
Какая мука, какая ирония
D'être perçu comme ça
Быть воспринятым так
Quel supplice, quelle malice
Какая мука, какая ирония
D'être si loin de toi (ah-ah ah, ah-ah ah, ah ah-ah ah, ah ah-ah ah)
Быть так далеко от тебя (ах-ах ах, ах-ах ах, ах ах-ах ах, ах ах-ах ах)
Pis j'commence à m'ennuyer
И я начинаю скучать
De mon salon au Saguenay
По своей гостиной в Сагенее
Quand je dors, j'ai le fjord dans la panse
Когда я сплю, мне снится фьорд
Pis ton corps dans conscience
И твое тело в моем сознании





Writer(s): émile Bilodeau


Attention! Feel free to leave feedback.