Émile Bilodeau - Moona - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Émile Bilodeau - Moona




Moona
Луна
Moona, Moona
Луна, Луна,
La nuit est tombée
Ночь опустилась,
Tous mes amis sont couchés
Все мои друзья спят,
Et ce soir, tu es pleine, j'irai boire mes rengaines
А ты сегодня полная, я пойду топить свою печаль.
Mais Moona, cette fois
Но Луна, на этот раз
Dis-moi que j'ai eu tort
Скажи мне, что я был неправ,
De tomber dans le fort
Что зря напился,
Et d'avoir bu pour tous ceux qui m'ont rendu malheureux
За всех, кто сделал меня несчастным.
Mais Moona, tu es si jolie
Но Луна, ты такая красивая,
J'espère j'te dérange pas pendant ton shift de nuit
Надеюсь, я не мешаю тебе во время твоей ночной смены,
Même si ton travail est banal
Даже если твоя работа обыденна,
Pour ma part, jamais je n'pourrai savoir comment briller dans le noir
Я никогда не смогу понять, как сиять в темноте,
Comment briller dans le noir
Как сиять в темноте.
Mais Moona ne sait pas
Но Луна не знает,
Que l'amour sur Terre, c'est toujours la galère
Что любовь на Земле это всегда мучение.
Mais Moona ne sait pas
Но Луна не знает,
Que l'amour sur Terre, c'est toujours la galère, la galère
Что любовь на Земле это всегда мучение, мучение.
(Hey-hey, hey-hey)
(Эй-эй, эй-эй)
Mais Moona, Moona
Но Луна, Луна,
Je sais que ça te pogne
Я знаю, что ты вспоминаешь,
Quand tu r'penses à Neil Armstrong
Когда думаешь о Ниле Армстронге,
Parce que tu l'as trouvé beau lorsqu'il est monté sur ton dos
Потому что ты нашла его красивым, когда он ступил на тебя.
Mais Moona, calme-toi
Но Луна, успокойся,
Les gars de la Terre ne sont pas tous des pervers
Не все земляне извращенцы,
Jamais je n'chanterai des beaux mots dans l'but de planter mon drapeau
Я никогда не буду петь красивые слова, чтобы воткнуть свой флаг.
Mais Moona, ne pense plus à lui
Но Луна, не думай о нём,
Les semaines ne seront pas que des jours de pluie
Недели не будут состоять только из дождливых дней,
Il t'a dit qu't'étais un grand pas pour l'humanité
Он сказал, что ты большой шаг для человечества,
Après, il est reparti à bord de sa fusée, à bord de sa fusée
А потом улетел на своей ракете, на своей ракете.
Mais Moona
Но Луна
Ne sait pas
Не знает,
Que l'amour sur Terre, c'est toujours la galère
Что любовь на Земле это всегда мучение.
Mais Moona ne sait pas (ah, ah...)
Но Луна не знает (ах, ах...),
Que l'amour sur Terre, c'est toujours la galère, la galère
Что любовь на Земле это всегда мучение, мучение.
(Hey-hey, hey-hey)
(Эй-эй, эй-эй)





Writer(s): émile Bilodeau


Attention! Feel free to leave feedback.