Lyrics and translation Émile Bilodeau - Rosie
Rosie,
c'est
ben
clair
Рози,
это
бен
Клер.
Que
la
chimie
opère
Пусть
действует
химия
Mais,
lui,
tu
sais,
y
a
pas
vraiment
le
temps
Но
у
него,
знаешь
ли,
на
самом
деле
нет
времени.
De
t'aimer
correctement
Любить
тебя
правильно
Y
est
bin
trop
occupé
Он
слишком
занят.
À
faire
des
shows
cette
année
На
шоу
в
этом
году
Oui,
en
ce
moment,
y
gagne
sa
vie
Да,
прямо
сейчас,
зарабатывает
на
жизнь
En
chantant
des
niaiseries
Распевая
чепуху,
Mais
y
faut
qu'y
en
profite
Но
это
должно
принести
пользу
Parce
que
y
a
du
monde
qui
tripe
Потому
что
есть
люди,
которые
ломают
голову.
Pis
ben
vite
Не
надо
так
быстро
Le
succès
s'effrite
Успех
рушится
Because
the
buzz
is
gone
Потому
что
шум
пропал.
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится
Fait
qu'c'est
clair
que
c't'année
va
être
plutôt
trash
Потому
что
ясно,
что
этот
год
будет
довольно
грязным
Y
va
faire
sa
première
tournée
au
mois
de
mars
Там
собирается
совершить
свой
первый
тур
в
марте
месяце
Mais
toi,
là-d'dans
Но
ты
там,
в
T'es-tu
dans
ses
plans
Ты
участвуешь
в
его
планах
C'est
sûr
que
j'comprends
Это,
конечно,
я
понимаю
Ton
questionnement
Твой
допрос
Rosie,
y
m'a
dit
d'te
dire
Рози,
я
просил
передать
тебе.
Qu'il
ne
voulait
pas
te
faire
souffrir
Что
он
не
хотел
причинять
тебе
боль
Mais,
pour
l'instant,
c'est
évident
Но
на
данный
момент
это
очевидно
Qu'y
doit
prendre
le
temps
de
vieillir
Что
нужно
сделать,
чтобы
состариться
Pis
même
si
sa
carrière
ne
lève
pas
Плохо,
даже
если
его
карьера
не
поднимется
Une
fois
sa
tournée
finie
Как
только
ее
тур
закончится
C'est
clair
que
y
espère
que
tu
sois
Ясно,
что
ты
надеешься
на
это.
Encore
là
avec
lui
Все
еще
там
с
ним
Rosie,
la
plus
belle
fille
du
pays
Рози,
самая
красивая
девушка
в
стране
Rosie,
encore
plus
belle
sans
habits
Рози,
еще
более
красивая
без
одежды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bilodeau Emile
Attention! Feel free to leave feedback.