Émile Bilodeau - Ton nom - translation of the lyrics into German

Ton nom - Émile Bilodeautranslation in German




Ton nom
Dein Name
Ton nom est trop long à prononcer
Dein Name ist zu lang zum Aussprechen
Dommage, parce que c'est d'l'ouvrage
Schade, denn es ist mühsam
D'essayer de te sauver la vie la nuit
Zu versuchen, dir nachts das Leben zu retten
Dans un incendie
Bei einem Brand
Jean-Marc-Anthony-Jo-Felipé-Alexandre
Jean-Marc-Anthony-Jo-Felipé-Alexandre
Le feu est pris dans ta chambre
Das Feuer ist in deinem Zimmer ausgebrochen
Y faut qu'tu sortes, le feu cogne à porte
Du musst raus, das Feuer klopft an die Tür
Jean-Marc-Anthony-Jo-Felipé-Alexandre
Jean-Marc-Anthony-Jo-Felipé-Alexandre
Est en cendre
Ist zu Asche geworden
Aujourd'hui
Heute
Mais faut comprendre que j'ai essayé
Aber man muss verstehen, dass ich versucht habe
De lui sauver la vie
Ihm das Leben zu retten
Ouais, c'est con, mais
Ja, es ist blöd, aber
Ton nom est trop long à prononcer
Dein Name ist zu lang zum Aussprechen
Dommage, parce que c'est d'l'ouvrage
Schade, denn es ist mühsam
D'essayer de te turner on comme on dit hi hi
Zu versuchen, dich anzumachen, wie man so sagt, hi hi
Quand t'es dans ton lit
Wenn du in deinem Bett bist
Jeanne-Marie-Claire-Fanny-Chloé-Alexandra
Jeanne-Marie-Claire-Fanny-Chloé-Alexandra
J'aimerais ça faire des flos avec toi
Ich würde gerne Kinder mit dir haben
Faire l'amour tous les jours dans tes draps
Jeden Tag Liebe machen in deinen Laken
Jeanne-Marie-Claire-Fanny-Chloé-Alexandra
Jeanne-Marie-Claire-Fanny-Chloé-Alexandra
N'est plus
Ist nicht mehr da
Y est arrivé le pire des scénarios
Das schlimmste Szenario ist eingetreten
Elle a essayé de dire son nom
Sie hat versucht, ihren Namen zu sagen
Dans l'eau oh oh oh oh
Im Wasser oh oh oh oh
Ouin, c'est con
Ja, das ist blöd
A s'est noyée dans son nom composé
Sie ist in ihrem zusammengesetzten Namen ertrunken
Pis c'est dans l'fond d'sa piscine creusée
Und es war am Grund ihres eingelassenen Pools
Quand je l'ai repêchée
Als ich sie herausgefischt habe
Que j'ai compris que, moé aussi
Dass ich verstanden habe, dass ich auch
Je jouais un peu avec le feu
Ein bisschen mit dem Feuer spielte
Que ma noyade était probable
Dass mein Ertrinken wahrscheinlich war
Parce que là, coudon'
Denn jetzt, hör mal
Crois-le ou non
Ob du's glaubst oder nicht
Mais c'est mon nom
Aber es ist mein Name
Qui est trop long
Der zu lang ist
Nous sommes Ca-canadiens francophones d'origine française
Wir sind Ka-Kanadier, frankophon, französischer Herkunft
De la branche nord-américaine qui doit allégeance à la reine
Vom nordamerikanischen Zweig, der der Königin Treue schuldet
Ma cheffe d'État, ça d'l'air qu'est là-bas en Angleterre
Meine Staatschefin ist anscheinend drüben in England
Mon statut d'nation, j'l'ai ou pas selon c'que décide Ottawa
Meinen Status als Nation habe ich oder nicht, je nachdem, was Ottawa entscheidet
À la mémoire de Jean-Marc-Anthony-Jo-Felipé-Alexandre
Im Gedenken an Jean-Marc-Anthony-Jo-Felipé-Alexandre
Et de Jeanne-Marie-Claire-Fanny-Chloé-Alexandra
Und an Jeanne-Marie-Claire-Fanny-Chloé-Alexandra
Je finirai cet air en vous disant ça
Ich werde diese Melodie beenden, indem ich euch das sage
Québécois, c'est joli
Québécois, das ist hübsch
Québécois, c'est concis
Québécois, das ist prägnant
Et crois-moi, c'est con si
Und glaub mir, es ist blöd, wenn
On n'devient pas un pays
Wir kein Land werden





Writer(s): émile Bilodeau


Attention! Feel free to leave feedback.