Émile Bilodeau - Échec et mat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Émile Bilodeau - Échec et mat




Échec et mat
Шах и мат
Au début
В начале
Qui aurait cru
Кто бы мог подумать, милая,
Que j'aurais fait cavalier seul
Что я буду скакать в одиночку
J'avais d'la gueule (ah ouais)
У меня был вид (ага)
Avec mon cheval
На моем коне
Je n'ai pas faite de mal
Я не причинил зла
J'ai sauté par-dessus les pions
Я перепрыгнул через пешки
Qui ont marché sur tous les ponts
Которые прошли по всем мостам
Un petit pas à la fois
Шаг за шагом, родная,
Ils m'ont dit dans les bois
Мне сказали в лесу
(Une fois arrivés à la côte)
(Как только доберемся до берега)
(On va s'changer en quelqu'un d'autre)
(Мы превратимся в кого-то другого)
Mais pour vous rendre de l'autre bord
Но чтобы добраться до другого берега
Ça va prendre ben des efforts
Потребуется много усилий
Oh, ça m'épate, moi, la guerre
О, меня поражает война, любимая,
Faut s'battre avec nos frères
Приходится сражаться с нашими братьями
J'sais pas à quoi ça sert
Я не знаю, зачем это нужно
Ça ne date pas d'hier
Это не вчера началось
Qu'on subit la défaite
Что мы терпим поражение
Mais maudit qu'j'aime les échecs (hi)
Но, черт возьми, как я люблю шахматы (хи)
Des fous, y en a beaucoup
Дураков много
(Des fous, y en a partout)
(Дураков полно везде)
Eux, ils font du mal
Они причиняют боль
Les deux en diagonale
Двигаясь по диагонали
C'est dans l'angle mort
В мертвой зоне
Qu'ils étranglent et puis qu'ils tordent le cou (ouh-ouh)
Они душат и сворачивают шеи (у-у)
Des fous, y en a partout
Дураков полно везде
Oh, ça m'épate, moi, la guerre
О, меня поражает война, милая,
Faut s'battre avec nos frères
Приходится сражаться с нашими братьями
J'sais pas à quoi ça sert
Я не знаю, зачем это нужно
Ça ne date pas d'hier
Это не вчера началось
Qu'on subit la défaite
Что мы терпим поражение
Mais maudit qu'j'aime les échecs (yeah)
Но, черт возьми, как я люблю шахматы (да)
L'autre fois, j'ai vu le roi roquer avec sa tour
Однажды я видел, как король рокируется со своей ладьей
Faire du rock comme il se doit
Играет рок, как положено
Pour une tournée de quelques jours
В туре на несколько дней
Mais la reine s'ennuyait et, quelques semaines après
Но королеве стало скучно, и через несколько недель
Voulut se rendre, car elle s'en fout de se faire prendre par le fou
Она решила сдаться, потому что ей все равно, что ее возьмет слон
(Mais on l'a jamais revue)
(Но ее больше никто не видел)
Tout le monde la savait disparue (u-u-uuu)
Все знали, что она пропала (у-у-ууу)
Oh, ça m'épate, moi, la guerre
О, меня поражает война, родная,
Faut s'battre avec nos frères
Приходится сражаться с нашими братьями
J'sais pas à quoi ça sert
Я не знаю, зачем это нужно
Ça ne date pas d'hier
Это не вчера началось
Qu'on subit la défaite
Что мы терпим поражение
Mais maudit qu'j'aime les échecs
Но, черт возьми, как я люблю шахматы
Solo!
Соло!
Une fois sa reine partie
Когда его королева ушла
Le roi pensait que sa game était finie
Король думал, что его игра окончена
Mais voilà qu'un pion
Но вот пешка
Arriva à destination
Достигла пункта назначения
Et en pleine transformation
И в процессе превращения
(La reine revient pour de bon)
(Королева возвращается навсегда)
Et plus jamais sur la map on n'a entendu
И больше никогда на карте не было слышно
Échec et mat
Шах и мат





Writer(s): émile Bilodeau


Attention! Feel free to leave feedback.