Émile Proulx-Cloutier - Le pas si léger (version douce) - Live au Théatre Outremont - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Émile Proulx-Cloutier - Le pas si léger (version douce) - Live au Théatre Outremont




Le petit sourire des jours
Маленькая улыбка дней
tu veux pas pleurer
Где ты не хочешь плакать
Tes mirages d′amour
Твои любовные миражи
Tes demandes d'amitié
Твои просьбы о дружбе
Les années en bascule
Качающиеся годы
Chargé comme un mule
Загружен, как мул
Un monde dans les bras
Мир в руках
Que personne ne voit
Что никто не видит
Sur les murs de la tour
На стенах башни
tu restes caché
Где ты остаешься скрытым
Le chant des gens autour
Пение людей вокруг
Est venu s′échouer
Пришел, чтобы потерпеть неудачу
À fuir tes peines perdues
Бежать от своих потерянных горестей
À foncer tête baissée
В темноте с опущенной головой
T'es-tu jamais rendu
Ты когда-нибудь сдавался
Plus loin que le bout de ton nez?
Дальше, чем кончик твоего носа?
Comment peut-on toujours
Как можно всегда
Vivre sans déranger
Жить, не беспокоясь
Avoir le coeur si lourd
У тебя такое тяжелое сердце.
Et le pas si léger?
А как насчет легкого шага?
Comment peut-on toujours
Как можно всегда
Vivre sans dérnager
Жить, не сбиваясь с пути
Avoir le coeur si lourd
У тебя такое тяжелое сердце.
Et le pas si léger?
А как насчет легкого шага?
Regarde ton dos vpûté
Посмотри на свою тонкую спину
Dans le reflet de la vitrine
В отражении витрины
Un géant roule son rocher
Великан катит свой камень
Tout au creux de ta poitrine
Все в твоей груди.
Tu cries du bout des yeux
Ты кричишь во все глаза.
Tu marches sans tomber
Ты идешь, не падая.
Pardon dites-moi monsieur
Простите, скажите мне, сэр
C'est par le monde entier?
Куда подевался весь мир?
Comment peut-on toujours
Как можно всегда
Vivre sans déranger
Жить, не беспокоясь
Avoir le coeur si lourd
У тебя такое тяжелое сердце.
Et le pas si léger?
А как насчет легкого шага?
Comment peut-on toujours
Как можно всегда
Vivre sans dérnager
Жить, не сбиваясь с пути
Avoir le coeur si lourd
У тебя такое тяжелое сердце.
Et le pas si léger?
А как насчет легкого шага?
Ça rame dans ton corps
Это проникает в твое тело.
Au tambour des Galères
В барабане галер
Des gens s′amusent dehors
Люди веселятся на улице
Leurs cris montent dans l′air
Их крики поднимаются в воздух
Mais qu'est-ce t′attends pour
Но чего ты ждешь от
Venir nous donner la main?
Прийти и протянуть нам руку помощи?
J'attends juste le jour
Я просто жду дня
j′aurai plus peur de rien
Где я больше ничего не буду бояться





Writer(s): émile Proulx-cloutier


Attention! Feel free to leave feedback.