Émile Proulx-Cloutier - Les cités grises - Live au Théatre Outremont - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Émile Proulx-Cloutier - Les cités grises - Live au Théatre Outremont




Les cités grises - Live au Théatre Outremont
Серые города - Живое выступление в Театре Утремон
Je marche et marche dans ma ville d'hiver
Я иду и иду по моему зимнему городу,
Puck étourdie cherche filet désert
Оглушенная шайба ищет пустые ворота.
Minuit frissonne et la foule hurlante
Полночь трепещет, и толпа вопит,
Pop la pillule du lendemain qui chante
Глотает таблетку "на следующее утро", которая поет.
Des vies ardues, des vies ardentes
Трудные жизни, пылкие жизни,
Des vies cousues de files d'attente
Жизни, сшитые из нитей ожидания,
Font l'amour en cachette, font l'amour en jaquette
Занимаются любовью тайком, занимаются любовью в пиджаках.
Des rires coulent aux abords des tavernes
Смех льется у дверей таверн,
Speaker au max, 'tit coeur en berne
Динамик на максимум, маленькое сердце бьется слабо.
Le dernier match qu'ils ont vu, la dernière fille qu'ils ont bu
Последний матч, который они видели, последняя девушка, которую они выпили...
On vit au coeur des cités grises
Мы живем в сердце серых городов,
On gave la banque à même la banquise
Мы кормим банк прямо на льду,
On attend une paye ou un pays
Мы ждем зарплаты или новой страны,
Cent mille écrans blanchissent la nuit
Сотни тысяч экранов белеют в ночи.
On regarde les GI partir en djihad
Мы смотрим, как солдаты уходят на джихад,
La terre promise a l'air ben maussade
Земля обетованная выглядит уныло,
La moitié du monde attend un signe du ciel
Половина мира ждет знамения с небес,
Pendant que j'rêve à des corps de pixel
Пока я мечтаю о телах из пикселей.
Deux indiens las réchauffent aux feux rouges
Два усталых индейца греются у красных огней,
Attendent qu'un huard tombe, que les siècles bougent
Ждут, когда упадет звезда, когда сдвинутся века.
La main des vainqueurs a écrit l'histoire
Рука победителей написала историю,
La mémoire de blanc, mes blancs de mémoire
Белая память, мои белые пятна памяти.
S'il faut frimer pour cacher nos frimas
Если нужно рисоваться, чтобы скрыть нашу дрожь,
S'il faut tracher pour suer nos tragédies
Если нужно плеваться, чтобы выплакать наши трагедии,
Maman y faisait tellement plus chaud en'dans toi
Мама, в тебе было так тепло,
Moi j'ai juste fait ce qu'on m'a dit
А я просто делал то, что мне говорили.
Protège ton nid, protège ton nip
Береги свое гнездо, береги свою грудь,
Ouvre ton coeur après le bip
Открой свое сердце после сигнала,
Perd pas d'amis, perd pas ta mise
Не теряй друзей, не теряй ставку,
Je vous en pris, je vous emprise
Я взял тебя в плен, я пленил тебя.
Le jour se lève sur l'amour en décombre
День встает над разрушенной любовью,
Et on se tire plus vide que son ombre
И мы уходим более пустыми, чем наши тени.
La bouche du métro souffle chaude sur moi
Дыхание метро обдает меня теплом,
Le long des quai, la foule chante tout bas
Вдоль платформ тихо поет толпа.






Attention! Feel free to leave feedback.