Émilie Simon - 162 - Bossa Nova Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Émilie Simon - 162 - Bossa Nova Version




162 - Bossa Nova Version
162 - Версия босса-нова
Le temps passe et moi, j′attends
Время идет, а я жду,
Dans un silence intersidéral
В межзвездной тишине.
J'entends chaque battement
Слышу каждое биение
De mon cœur, de mon cœur
Моего сердца, моего сердца.
Le temps passe et moi, j′attends
Время идет, а я жду,
La patience est le bouclier de l'âme
Терпение щит души.
C'est ici et c′est maintenant
Здесь и сейчас
Que tout se joue, que renaît la flamme
Все решается, вновь возрождается пламя.
One six two (One six two)
Сто шестьдесят два (Сто шестьдесят два)
Living in a hotel
Живу в отеле.
One six two (One six two)
Сто шестьдесят два (Сто шестьдесят два)
Living in a hotel
Живу в отеле.
Le temps passe et moi, j′attends
Время идет, а я жду,
Dans un silence intersidéral
В межзвездной тишине.
J'entends chaque battement
Слышу каждое биение
De mon cœur, de mon cœur
Моего сердца, моего сердца.
You already know my name (Living in a hotel)
Ты уже знаешь мое имя (Живу в отеле)
You already know my name (Living in a hotel)
Ты уже знаешь мое имя (Живу в отеле)
One six two
Сто шестьдесят два
Living in a hotel
Живу в отеле.
One six two
Сто шестьдесят два
Living in a hotel
Живу в отеле.
One six two (One six two)
Сто шестьдесят два (Сто шестьдесят два)
One six two (One six two)
Сто шестьдесят два (Сто шестьдесят два)
One six two (One six two)
Сто шестьдесят два (Сто шестьдесят два)
One six two
Сто шестьдесят два
You already know my name (Living in a hotel)
Ты уже знаешь мое имя (Живу в отеле)
You already know my name (Living in a hotel)
Ты уже знаешь мое имя (Живу в отеле)
One six two
Сто шестьдесят два
Living in a hotel
Живу в отеле.
One six two
Сто шестьдесят два
You already know my name
Ты уже знаешь мое имя.






Attention! Feel free to leave feedback.