Lyrics and translation Émilie Simon - Cette ombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cette
ombre
venue
ici
détruit
tout
Эта
тень,
пришедшая
сюда,
все
разрушает
Quand
la
ville
dort,
moi
je
rêve
du
creux
de
ton
cou
Когда
город
спит,
я
мечтаю
о
твоей
шее
Comme
c′est
dommage
Как
жаль
Qu'est-c′qui
nous
rapproche
ce
soir?
Что
нас
сближает
сегодня
вечером?
Qu'est-c'qui
nous
rapproche
ce
soir?
Что
нас
сближает
сегодня
вечером?
Cruauté
omniprésente
Вездесущая
жестокость
Il
dévaste
et
fait
table
rase
Она
опустошает
и
сравнивает
с
землей
C′est
indolore
tellement
ça
fait
mal
Это
безболезненно,
настолько
больно
Qu′est-c'qui
nous
rapproche
ce
soir?
Что
нас
сближает
сегодня
вечером?
Qu′est-c'qui
nous
rapproche
ce
soir?
Что
нас
сближает
сегодня
вечером?
Dans
la
nuit,
dans
la
nuit
В
ночи,
в
ночи
Avance,
avance
une
ombre
Надвигается,
надвигается
тень
Dans
la
nuit,
dans
la
nuit
В
ночи,
в
ночи
Une
ombre
qui
nous
lie
Тень,
которая
нас
связывает
Dans
la
nuit,
dans
la
nuit
В
ночи,
в
ночи
Avance,
avance
une
ombre
Надвигается,
надвигается
тень
Dans
la
nuit,
dans
la
nuit
В
ночи,
в
ночи
Une
ombre
qui
nous
lie
Тень,
которая
нас
связывает
Et
entre
en
ligne
un
nouveau
jeu
vieux
comme
le
monde
И
вступает
в
игру
новая
игра,
старая
как
мир
Cache-cache,
ennemi
tortueux,
on
est
plus
forts
Прятки,
коварный
враг,
мы
сильнее
Qu′est-c'qui
nous
rapproche
ce
soir?
Что
нас
сближает
сегодня
вечером?
Qu′est-c'qui
nous
rapproche
ce
soir?
Что
нас
сближает
сегодня
вечером?
Dans
la
nuit,
dans
la
nuit
В
ночи,
в
ночи
Avance,
avance
une
ombre
Надвигается,
надвигается
тень
Dans
la
nuit,
dans
la
nuit
В
ночи,
в
ночи
Une
ombre
qui
nous
lie
Тень,
которая
нас
связывает
Dans
la
nuit,
dans
la
nuit
В
ночи,
в
ночи
Avance,
avance
une
ombre
Надвигается,
надвигается
тень
Dans
la
nuit,
dans
la
nuit
В
ночи,
в
ночи
Une
ombre
qui
nous
lie
Тень,
которая
нас
связывает
Qu'est-c′qui
nous
rapproche?
Что
нас
сближает?
Qu′est-c'qui
nous
rapproche?
Что
нас
сближает?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): émilie Simon
Attention! Feel free to leave feedback.