Lyrics and translation Émilie Simon - Desert
Ô
mon
amour,
mon
âme
sœur
О
Моя
любовь,
моя
родственная
душа
Je
compte
les
jours,
je
compte
les
heures
Я
считаю
дни,
я
считаю
часы
Je
voudrais
te
dessiner
dans
un
désert
Я
хотел
бы
нарисовать
тебя
в
пустыне
Le
désert
de
mon
cœur
Пустыня
моего
сердца
Ô
mon
amour,
ton
grain
de
voix
О
Моя
любовь,
Твое
зерно
голоса
Fait
mon
bonheur
à
chaque
pas
Делает
мое
счастье
счастливым
на
каждом
шагу
Laisse
moi
te
dessiner
dans
un
désert
Позволь
мне
нарисовать
тебя
в
пустыне
Le
désert
de
mon
cœur
Пустыня
моего
сердца
Dans
la
nuit
parfois,
le
nez
à
la
fenêtre
Ночью
иногда
нос
к
окну
Je
t'attends
et
je
sombre
Я
жду
тебя
и
мрачнею.
Dans
un
désert,
dans
mon
désert,
voilà
В
пустыне,
в
моей
пустыне,
вот
и
все.
Ô
mon
amour,
mon
cœur
est
lourd
О
Моя
любовь,
мое
сердце
тяжело
Je
compte
les
heures,
je
compte
les
jours
Я
считаю
часы,
я
считаю
дни
Je
voudrais
te
dessiner
dans
un
désert
Я
хотел
бы
нарисовать
тебя
в
пустыне
Le
désert
de
mon
cœur
Пустыня
моего
сердца
Ô
mon
amour,
je
passe
mon
tour
О
Моя
любовь,
я
прохожу
свой
черед
J'ai
déserté
les
alentours
Я
покинул
окрестности.
Je
te
quitte,
voilà
c'est
tout
Я
ухожу
от
тебя,
вот
и
все.
Dans
la
nuit
parfois,
le
nez
à
la
fenêtre
Ночью
иногда
нос
к
окну
J'attendais
et
je
sombre
Я
ждал
и
мрачнел.
Jetez
au
vent
mes
tristes
cendres,
voilà
Бросьте
на
ветер
мой
печальный
пепел,
вот
и
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Nobel, Bill Hamel
Album
Versions
date of release
16-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.